使用者工具

—json {

  "name":"Cc. Antya 1.137",
  "h1":"Cc. Antya 1.137",
  "label":"Text 137",
  "title":"Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā 1.137",
  "description":"Rāmānanda Rāya said, \"Please recite the prarocanā portion so that I may hear and examine it.\" Śrī Rūpa replied, \"I think that the desire to hear of Śrī Caitanya Mahāprabhu is prarocanā."

} —

Cc. Antya 1.137

Text

rāya kahe,—“prarocanādi kaha dekhi, śuni?”
rūpa kahe,—“mahāprabhura śravaṇecchā jāni”

Synonyms

rāya kahe—Śrīla Rāmānanda Rāya says; prarocanādi kaha—please recite the prarocanā; dekhi—I shall see; śuni—and hear; rūpa kahe—Śrīla Rūpa Gosāñi replies; mahāprabhura—of Śrī Caitanya Mahāprabhu; śravaṇa-icchā—desired to hear; jāni—I think.

Translation

Rāmānanda Rāya said, “Please recite the prarocanā portion so that I may hear and examine it.” Śrī Rūpa replied, “I think that the desire to hear of Śrī Caitanya Mahāprabhu is prarocanā.

Purport

The method of inducing the audience to become more and more eager to hear by praising the time and place, the hero and the audience is called prarocanā. This is the statement regarding prarocanā in the Nāṭaka-candrikā:

deśa-kāla-kathā-vastu-
sabhyādīnāṁ praśaṁsayā
śrotṝṇām unmukhī-kāraḥ
kathiteyaṁ prarocanā

Similarly the Sāhitya-darpaṇa (6.286) says:

tasyāḥ prarocanā vīthī
tathā prahasanā-mukhe
aṅgānyatronmukhī-kāraḥ
praśaṁsātaḥ prarocanā

Any literature presented in Sanskrit must follow the rules and regulations mentioned in the authoritative reference books. The technical inquiries by Śrīla Rāmānanda Rāya and the replies of Śrīla Rūpa Gosvāmī indicate that both of them were expert and fully conversant with the techniques of writing drama.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information