使用者工具

—json {

  "name":"Cc. Ādi 8.62",
  "h1":"Cc. Ādi 8.62",
  "label":"Text 62",
  "title":"Śrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 8.62",
  "description":"He always accepted the good qualities of Vaiṣṇavas and never found fault in them. He engaged his heart and soul only to satisfy the Vaiṣṇavas."

} —

Cc. Ādi 8.62

Text

vaiṣṇavera guṇa-grāhī, nā dekhaye doṣa
kāya-mano-vākye kare vaiṣṇava-santoṣa

Synonyms

vaiṣṇavera—of devotees; guṇa-grāhī—accepting good qualities; —never; dekhaye—sees; doṣa—any fault; kāya-manaḥ-vākye—with heart and soul; kare—does; vaiṣṇava—devotee; santoṣa—pacification.

Translation

He always accepted the good qualities of Vaiṣṇavas and never found fault in them. He engaged his heart and soul only to satisfy the Vaiṣṇavas.

Purport

It is a qualification of a Vaiṣṇava that he is adoṣa-darśī: he never sees others' faults. Of course, every human being has both good qualities and faults. Therefore it is said, saj-janā guṇam icchanti doṣam icchanti pāmarāḥ: everyone has a combination of faults and glories. But a Vaiṣṇava, a sober man, accepts only a man's glories and not his faults, for flies seek sores whereas honeybees seek honey. Haridāsa Paṇḍita never found fault with a Vaiṣṇava but considered only his good qualities.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information