使用者工具

—json {

  "name":"Cc. Ādi 6.67",
  "h1":"Cc. Ādi 6.67",
  "label":"Text 67",
  "title":"Śrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 6.67",
  "description":"\"O Lord, remover of the afflictions of the inhabitants of Vṛndāvana! O hero of all women! O Lord who destroy the pride of Your devotees by Your sweet, gentle smile! O friend! We are Your maidservants. Please fulfill our desires and show us Your attractive lotus face.\""

} —

Cc. Ādi 6.67

Text

vraja-janārti-han vīra yoṣitāṁ
nija-jana-smaya-dhvaṁsana-smita
bhaja sakhe bhavat-kiṅkarīḥ sma no
jala-ruhānanaṁ cāru darśaya

Synonyms

vraja-jana-ārti-han—O one who diminishes all the painful conditions of the inhabitants of Vṛndāvana; vīra—O hero; yoṣitām—of women; nija—personal; jana—of the associates; smaya—the pride; dhvaṁsana—destroying; smita—whose smile; bhaja—worship; sakhe—O dear friend; bhavat-kiṅkarīḥ—Your servants; sma—certainly; naḥ—unto us; jala-ruha-ānanam—a face exactly like a lotus flower; cāru—attractive; darśaya—please show.

Translation

“O Lord, remover of the afflictions of the inhabitants of Vṛndāvana! O hero of all women! O Lord who destroy the pride of Your devotees by Your sweet, gentle smile! O friend! We are Your maidservants. Please fulfill our desires and show us Your attractive lotus face.”

Purport

This verse in connection with the rāsa dance of Kṛṣṇa with the gopīs is quoted from Śrīmad-Bhāgavatam (10.31.6). When Kṛṣṇa disappeared from His companions in the course of dancing, the gopīs sang like this in separation from Kṛṣṇa.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information