使用者工具

—json {

  "name":"Cc. Ādi 5.77",
  "h1":"Cc. Ādi 5.77",
  "label":"Text 77",
  "title":"Śrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 5.77",
  "description":"\"Viṣṇu has three forms called puruṣas. The first, Mahā-Viṣṇu, is the creator of the total material energy [mahat], the second is Garbhodaśāyī, who is situated within each universe, and the third is Kṣīrodaśāyī, who lives in the heart of every living being. He who knows these three becomes liberated from the clutches of māyā."

} —

Cc. Ādi 5.77

Text

viṣṇos tu trīṇi rūpāṇi
puruṣākhyāny atho viduḥ
ekaṁ tu mahataḥ sraṣṭṛ
dvitīyaṁ tv aṇḍa-saṁsthitam
tṛtīyaṁ sarva-bhūta-sthaṁ
tāni jñātvā vimucyate

Synonyms

viṣṇoḥ—of Lord Viṣṇu; tu—certainly; trīṇi—three; rūpāṇi—forms; puruṣa-ākhyāni—celebrated as the puruṣa; atho—how; viduḥ—they know; ekam—one of them; tu—but; mahataḥ sraṣṭṛ—the creator of the total material energy; dvitīyam—the second; tu—but; aṇḍa-saṁsthitam—situated within the universe; tṛtīyam—the third; sarva-bhūta-stham—within the hearts of all living entities; tāni—these three; jñātvā—knowing; vimucyate—one becomes liberated.

Translation

“Viṣṇu has three forms called puruṣas. The first, Mahā-Viṣṇu, is the creator of the total material energy [mahat], the second is Garbhodaśāyī, who is situated within each universe, and the third is Kṣīrodaśāyī, who lives in the heart of every living being. He who knows these three becomes liberated from the clutches of māyā.

Purport

This verse appears in the Laghu-bhāgavatāmṛta (Pūrva 2.9), where it has been quoted from the Sātvata-tantra.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information