使用者工具

—json {

  "name":"Cc. Ādi 4.178",
  "h1":"Cc. Ādi 4.178",
  "label":"Text 178",
  "title":"Śrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 4.178",
  "description":"\"In whatever way My devotees surrender unto Me, I reward them accordingly. Everyone follows My path in all respects, O son of Pṛthā.\""

} —

Cc. Ādi 4.178

Text

ye yathā māṁ prapadyante
tāṁs tathaiva bhajāmy aham
mama vartmānuvartante
manuṣyāḥ pārtha sarvaśaḥ

Synonyms

ye—those who; yathā—as; mām—to Me; prapadyante—surrender; tān—them; tathā—so; eva—certainly; bhajāmi—reward; aham—I; mama—My; vartma—path; anuvartante—follow; manuṣyāḥ—men; pārtha—O son of Pṛthā; sarvaśaḥ—in all respects.

Translation

“In whatever way My devotees surrender unto Me, I reward them accordingly. Everyone follows My path in all respects, O son of Pṛthā.”

Purport

Kṛṣṇa was never ungrateful to the gopīs, for as He declares to Arjuna in this verse from the Bhagavad-gītā (Bg. 4.11), He reciprocates with His devotees in proportion to the transcendental loving service they render unto Him. Everyone follows the path that leads toward Him, but there are different degrees of progress on that path, and the Lord is realized in proportion to one's advancement. The path is one, but the progress in approaching the ultimate goal is different, and therefore the proportion of realization of this goal-namely the absolute Personality of Godhead-is also different. The gopīs attained the highest goal, and Lord Caitanya affirmed that there is no higher method of worshiping God than that followed by the gopīs.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information