使用者工具

—json {

  "name":"Cc. Ādi 2.74",
  "h1":"Cc. Ādi 2.74",
  "label":"Text 74",
  "title":"Śrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 2.74",
  "description":"\" 'One should not state a predicate before its subject, for it cannot thus stand without proper support.'"

} —

Cc. Ādi 2.74

Text

anuvādam anuktvā tu
na vidheyam udīrayet
na hy alabdhāspadaṁ kiñcit
kutracit pratitiṣṭhati

Synonyms

anuvādam—the subject; anuktvā—not stating; tu—but; na—not; vidheyam—the predicate; udīrayet—one should speak; na—not; hi—certainly; alabdha-āspadam—without a secure position; kiñcit—something; kutracit—anywhere; pratitiṣṭhati—stands.

Translation

“ 'One should not state a predicate before its subject, for it cannot thus stand without proper support.'

Purport

This rhetorical rule appears in the Ekādaśī-tattva, Thirteenth Canto, in connection with the metaphorical use of words. An unknown object should not be put before the known subject because the object has no meaning if the subject is not first given.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information