使用者工具

—json {

  "name":"Cc. Ādi 13.100",
  "h1":"Cc. Ādi 13.100",
  "label":"Text 100",
  "title":"Śrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā 13.100",
  "description":"Seeing the lunar eclipse and laughing, both Advaita Ācārya and Haridāsa Ṭhākura immediately went to the bank of the Ganges and bathed in the Ganges in great jubilation. Taking advantage of the occasion of the lunar eclipse, Advaita Ācārya, by His own mental strength, distributed various types of charity to the brāhmaṇas."

} —

Cc. Ādi 13.100

Text

dekhi' uparāga hāsi', śīghra gaṅgā-ghāṭe āsi'
ānande karila gaṅgā-snāna
pāñā uparāga-chale, āpanāra mano-bale,
brāhmaṇere dila nānā dāna

Synonyms

dekhi'—seeing; uparāga—the eclipse; hāsi'—laughing; śīghra—very soon; gaṅga-ghāṭe—on the bank of the Ganges; āsi'—coming; ānande—in jubilation; karila—took; gaṅgā-snāna—bath in the Ganges; pāñā—taking advantage of; uparāga-chale—on the event of the lunar eclipse; āpanāra—His own; manaḥ-bale—by the strength of mind; brāhmaṇere—unto the brāhmaṇas; dila—gave; nānā—various; dāna—charities.

Translation

Seeing the lunar eclipse and laughing, both Advaita Ācārya and Haridāsa Ṭhākura immediately went to the bank of the Ganges and bathed in the Ganges in great jubilation. Taking advantage of the occasion of the lunar eclipse, Advaita Ācārya, by His own mental strength, distributed various types of charity to the brāhmaṇas.

Purport

It is the custom of Hindus to give in charity to the poor as much as possible during the time of a lunar or solar eclipse. Advaita Ācārya, therefore, taking advantage of this eclipse, distributed many varieties of charity to the brāhmaṇas. In the Śrīmad-Bhāgavatam there is a statement in the Tenth Canto, Third Chapter, verse 11, that when Kṛṣṇa took His birth, immediately Vasudeva, taking advantage of this moment, distributed ten thousand cows to the brāhmaṇas. It is customary among Hindus that at the time a child is born, especially a male child, the parents distribute great charity in jubilation. Advaita Ācārya was actually interested in distributing charity because of Lord Caitanya's birth at the time of the lunar eclipse. People could not understand, however, why Advaita Ācārya was giving such a great variety of things in charity. He did so not because of the lunar eclipse but because of the Lord's taking birth at that moment. He distributed charity exactly as Vasudeva did at the time of Lord Kṛṣṇa's appearance.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information