使用者工具

—json {

  "name":"Bg. 2.37",
  "h1":"Bg. 2.37",
  "label":"Text 37",
  "title":"Bhagavad-gītā As It Is 2.37",
  "description":"O son of Kuntī, either you will be killed on the battlefield and attain the heavenly planets, or you will conquer and enjoy the earthly kingdom. Therefore get up and fight with determination."

} —

Bg. 2.37

हतो वा प्राप्स्यसि स्वर्गं जित्वा वा भोक्ष्यसे महीम् ।
तस्मादुत्तिष्ठ कौन्तेय युद्धाय कृतनिश्चयः ॥३७॥

Text

hato vā prāpsyasi svargaṁ
jitvā vā bhokṣyase mahīm
tasmād uttiṣṭha kaunteya
yuddhāya kṛta-niścayaḥ

Synonyms

hataḥ—being killed; —either; prāpsyasi—you gain; svargam—the heavenly kingdom; jitvā—by conquering; —or; bhokṣyase—you enjoy; mahīm—the world; tasmāt—therefore; uttiṣṭha—get up; kaunteya—O son of Kuntī; yuddhāya—to fight; kṛta—determination; niścayaḥ—uncertainty.

Translation

O son of Kuntī, either you will be killed on the battlefield and attain the heavenly planets, or you will conquer and enjoy the earthly kingdom. Therefore get up and fight with determination.

Purport

Even though there was no certainty of victory for Arjuna's side, he still had to fight; for, even being killed there, he could be elevated into the heavenly planets.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information