使用者工具

—json {

  "name":"Bg. 18.76",
  "h1":"Bg. 18.76",
  "label":"Text 76",
  "title":"Bhagavad-gītā As It Is 18.76",
  "description":"O King, as I repeatedly recall this wondrous and holy dialogue between Kṛṣṇa and Arjuna, I take pleasure, being thrilled at every moment."

} —

Bg. 18.76

राजन्संस्मृत्य संस्मृत्य संवादमिममद्भुतम् ।
केशवार्जुनयोः पुण्यं हृष्यामि च मुहुर्मुहुः ॥७६॥

Text

rājan saṁsmṛtya saṁsmṛtya
saṁvādam imam adbhutam
keśavārjunayoḥ puṇyaṁ
hṛṣyāmi ca muhur muhuḥ

Synonyms

rājan—O King; saṁsmṛtya—remembering; saṁsmṛtya—remembering; saṁvādam—message; imam—this; adbhutam—wonderful; keśava—Lord Kṛṣṇa; arjunayoḥ—and Arjuna; puṇyam—pious; hṛṣyāmi—taking pleasure; ca—also; muhuḥ muhuḥ—always, repeatedly.

Translation

O King, as I repeatedly recall this wondrous and holy dialogue between Kṛṣṇa and Arjuna, I take pleasure, being thrilled at every moment.

Purport

The understanding of Bhagavad-gītā is so transcendental that anyone who becomes conversant with the topics of Arjuna and Kṛṣṇa becomes righteous, and he cannot forget such talks. This is the transcendental position of spiritual life. In other words, one who hears the Gītā from the right source, directly from Kṛṣṇa, attains full Kṛṣṇa consciousness. The result of Kṛṣṇa consciousness is that one becomes increasingly enlightened, and he enjoys life with a thrill, not only for some time, but at every moment.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information