差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
sri_tulasi-kirtana [2024/11/11 07:02] – host | sri_tulasi-kirtana [2024/11/11 07:06] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 3: | 行 3: | ||
== 1 == | == 1 == | ||
- | namo namah tulasi! krsna-preyasi | + | >namo namah |
- | radha-krsna-seva pabo ei abhilasi | + | >tulasi! krsna-preyasi |
+ | >radha-krsna-seva | ||
+ | >pabo ei abhilasi | ||
Krisna至親至愛的tulasi, 在您的跟前, 我一次又一次地跪拜您, 我的願望是替 | Krisna至親至愛的tulasi, 在您的跟前, 我一次又一次地跪拜您, 我的願望是替 | ||
Krisna和Radha服務。 | Krisna和Radha服務。 | ||
== 2 == | == 2 == | ||
- | je tomara sarana loy, | + | >je tomara sarana loy, |
- | tara vancha purna hoy | + | >tara vancha purna hoy |
- | krpa kori' koro tare | + | >krpa kori' koro tare |
- | brndavana-basi | + | >brndavana-basi |
誰皈依了您,一切心願也便得償, 憑著您的賜福, 便成為Vrndavana的居民。 | 誰皈依了您,一切心願也便得償, 憑著您的賜福, 便成為Vrndavana的居民。 | ||
== 3 == | == 3 == | ||
- | mor ei abhilas, | + | >mor ei abhilas, |
- | bilas kunje dio vas | + | >bilas kunje dio vas |
- | nayane heribo sada | + | >nayane heribo sada |
- | jugala-rupa-rasi | + | >jugala-rupa-rasi |
請恩准我長住聖地Vrndavana的樂士, 讓我時常看到Krisna和Radha美麗的逍遙, 這是我的心願。 | 請恩准我長住聖地Vrndavana的樂士, 讓我時常看到Krisna和Radha美麗的逍遙, 這是我的心願。 | ||
== 4 == | == 4 == | ||
- | ei nivedana dharo, | + | >ei nivedana dharo, |
- | sakhir anugata koro | + | >sakhir anugata koro |
- | seva-adhikara diye | + | >seva-adhikara diye |
- | koro nija | + | >koro nija dasi |
我懇請您, 讓我跟隨Vrndavana的牧牛姑娘, 給我奉獻服務的特權, 讓我做您的奴婢。 | 我懇請您, 讓我跟隨Vrndavana的牧牛姑娘, 給我奉獻服務的特權, 讓我做您的奴婢。 | ||
== 5 == | == 5 == | ||
- | dina krsna-dase koy, | + | >dina krsna-dase koy, |
- | ei jena mora hoy | + | >ei jena mora hoy |
- | sri-radha-govinda-preme | + | >sri-radha-govinda-preme |
- | sada jena bhasi | + | >sada jena bhasi |
這個Krisna的低下, 墮落靈魂禱告: | 這個Krisna的低下, 墮落靈魂禱告: | ||
- | vṛndāyai tulasī-devyai priyāyai keśavasya ca | ||
- | viṣṇu-bhakti-prade devī satya vatyai namo namaḥ | ||
- | (1) | + | ( |
- | namo namaḥ tulasī kṛṣṇa-preyasi namo namaḥ | + | |
- | rādhā-kṛṣṇa-sevā pābo ei abilāṣī | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | (2) | + | |
- | ye tomāra śaraṇa loy, tara vāñchā pūrṇa hoy | + | |
- | kṛpā kori' koro tāre vṛndāvana-vāsi | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | (3) | + | |
- | mora ei abhilāṣa, | + | |
- | nayana heribo sadā yugala-rūpa-rāśi | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | (4) | + | |
- | ei nivedana dhara, sakhīra anugata koro | + | |
- | sevā-adhikāra diye koro nīja dāsī | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | (5) | + | |
- | dīna kṛṣṇa-dāse koy, ei yena mora hoy | + | |
- | śrī-rādhā-govinda-preme sadā yena bhāsi | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | (6)* | + | |
- | + | ||
- | yāni kāni ca pāpāni brahma-hatyādikāni ca | + | |
- | + | ||
- | tāni tāni praṇaśyanti pradakṣiṇaḥ pade pade | + | |
- | + | ||
- | + |