差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
sri_nrsimha_pranamaa [2024/11/11 06:21] – host | sri_nrsimha_pranamaa [2024/11/11 06:52] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
===== Sri Nrsimha pranama===== | ===== Sri Nrsimha pranama===== | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | </fs> | ||
== 1 == | == 1 == | ||
>namas te narasimhaya | >namas te narasimhaya | ||
行 23: | 行 24: | ||
主Kesava! 宇宙之主! 化為半人半獅形象的主Hari啊! 所有榮耀歸於你! 就好象一個人以手指壓扁黃蜂一樣, 輕而易舉; 同樣, 你以美麗的蓮花似的手的指尖, 撕開一如黃蜂的惡魔Hiranyakasipu的身體。 | 主Kesava! 宇宙之主! 化為半人半獅形象的主Hari啊! 所有榮耀歸於你! 就好象一個人以手指壓扁黃蜂一樣, 輕而易舉; 同樣, 你以美麗的蓮花似的手的指尖, 撕開一如黃蜂的惡魔Hiranyakasipu的身體。 | ||
- | + | <wrap lo> | |
- | + | namah-頂拜;te-向禰;nara-simhaya-向主Narasimha(半人半獅);prahlada-向Prahlada Maharaja;ahlada-(他的)快樂;dayine-賜予者;hiranyakasipoh-Hiranyakasipu;Vaksah- 胸膛;sila-石頭一樣;tanka-鑿子;nakha-alaye-(他的)指甲。\\ \\ | |
- | namah-頂拜;te-向禰;nara-simhaya-向主Narasimha(半人半獅);prahlada-向Prahlada Maharaja;ahlada-(他的)快樂;dayine-賜予者;hiranyakasipoh-Hiranyakasipu;Vaksah- 胸膛;sila-石頭一樣;tanka-鑿子;nakha-alaye-(他的)指甲。 | + | |
itah-這裡;nrsimhah-主Nrsimha;paratah-那裡;nrsimhah-主Nrsimha;yatah yatah-無論哪裡;yami-我去;tatah-那裡;nrsimhah-主Nrsimha;bahih-外面;nrsimhah-主Nrsimha;hrdaye-在心裡;nrsimham-向主尼星哈;adim-(原初的)源頭。saranam-至尊庇護所;prapadye-我皈依。 | itah-這裡;nrsimhah-主Nrsimha;paratah-那裡;nrsimhah-主Nrsimha;yatah yatah-無論哪裡;yami-我去;tatah-那裡;nrsimhah-主Nrsimha;bahih-外面;nrsimhah-主Nrsimha;hrdaye-在心裡;nrsimham-向主尼星哈;adim-(原初的)源頭。saranam-至尊庇護所;prapadye-我皈依。 | ||
行 31: | 行 31: | ||
- | 主Nrsimha禱文 | ||
- | 1 | ||
- | 2. | ||
- | 3. |