使用者工具

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
preface [2024/09/26 20:45] hostpreface [2025/02/04 01:58] (目前版本) host
行 1: 行 1:
 +[[BGsetting|背景]]  ∗  [[Preface|序]]  ∗  [[BGsummary|章節提要]]  ∗  [[Parampara|師徒傳承]]   ∗   [[Introduction|導言]]
 +
 ====== 序 ====== ====== 序 ======
 我本來以現在的形式寫《博伽梵歌》。可是,這本書出版的時候,原稿被逼刪削至不足四百頁,而且沒有插圖,書中大部份詩節的解釋也不見了。我在其他書中 ─ 聖典《博伽瓦譚》、聖典《至尊奧義書》等等,所用的方法是,先列原文詩節,然後是詩節的羅馬音譯,然後是梵英逐字對譯,然後是譯文,最後是詩節要旨。如此,這些書便十分忠實,極富學術性,而且意義自明。因此,我被逼刪削《博伽梵歌》原稿時,深感不快。但後來,《博伽梵歌》原典的需求大増,很多學者和奉獻者要求我以原來的形式出版它。麥美倫公司亦同意出版它的全本。爲了使 Krishna 知覺運動更穩固更篷勃,現在我將這本偉大知識之書以原來稿本的面貌,呈獻於世,並且清楚叙述使徒傳系。 我本來以現在的形式寫《博伽梵歌》。可是,這本書出版的時候,原稿被逼刪削至不足四百頁,而且沒有插圖,書中大部份詩節的解釋也不見了。我在其他書中 ─ 聖典《博伽瓦譚》、聖典《至尊奧義書》等等,所用的方法是,先列原文詩節,然後是詩節的羅馬音譯,然後是梵英逐字對譯,然後是譯文,最後是詩節要旨。如此,這些書便十分忠實,極富學術性,而且意義自明。因此,我被逼刪削《博伽梵歌》原稿時,深感不快。但後來,《博伽梵歌》原典的需求大増,很多學者和奉獻者要求我以原來的形式出版它。麥美倫公司亦同意出版它的全本。爲了使 Krishna 知覺運動更穩固更篷勃,現在我將這本偉大知識之書以原來稿本的面貌,呈獻於世,並且清楚叙述使徒傳系。

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information