使用者工具

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

下次修改
前次修改
lecture:bg:introduction19021966ny [2025/08/29 21:21] – 建立 hostlecture:bg:introduction19021966ny [2025/08/29 21:28] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-### 博伽梵歌 引言  +===== 博伽梵歌 引言 紐約,1966年2月19-20日 ===== 
-### 紐約,1966年2月19-20日  +  
-### 章節:引言  +**Prabhupāda**\\  
- +oṁ ajñāna-timirāndhasya \\ 
-**Prabhupāda**:  +jñānāñjana-śalākayā \\ 
-oṁ ajñāna-timirāndhasya  +cakṣur unmīlitaṁ yena \\ 
-jñānāñjana-śalākayā  +tasmai śrī-gurave namaḥ \\
-cakṣur unmīlitaṁ yena  +
-tasmai śrī-gurave namaḥ +
  
 我向我的靈性導師致敬,他以知識的火炬開啟了我被無知黑暗蒙蔽的雙眼。  我向我的靈性導師致敬,他以知識的火炬開啟了我被無知黑暗蒙蔽的雙眼。 
  
-śrī-caitanya-mano-'bhīṣṭaṁ  +śrī-caitanya-mano-'bhīṣṭaṁ \\ 
-sthāpitaṁ yena bhū-tale  +sthāpitaṁ yena bhū-tale \\ 
-svayaṁ rūpaḥ kadā mahyaṁ  +svayaṁ rūpaḥ kadā mahyaṁ \\ 
-dadāti sva-padāntikam +dadāti sva-padāntikam \\
  
 何時能得到 Śrīla Rūpa Gosvāmī Prabhupāda 的庇護?他在這物質世界中建立了實現 Śrī Caitanya 意願的使命。  何時能得到 Śrīla Rūpa Gosvāmī Prabhupāda 的庇護?他在這物質世界中建立了實現 Śrī Caitanya 意願的使命。 
  
-vande 'haṁ śrī-guroḥ śrī-yuta-pada-kamalaṁ śrī-gurūn vaiṣṇavāṁś ca  +vande 'haṁ śrī-guroḥ śrī-yuta-pada-kamalaṁ śrī-gurūn vaiṣṇavāṁś ca \\ 
-śrī-rūpaṁ sāgrajātaṁ saha-gaṇa-raghunāthānvitaṁ taṁ sa-jīvam  +śrī-rūpaṁ sāgrajātaṁ saha-gaṇa-raghunāthānvitaṁ taṁ sa-jīvam \\ 
-sādvaitaṁ sāvadhūtaṁ parijana-sahitaṁ kṛṣṇa-caitanya-devaṁ  +sādvaitaṁ sāvadhūtaṁ parijana-sahitaṁ kṛṣṇa-caitanya-devaṁ \\ 
-śrī-rādhā-kṛṣṇa-pādān saha-gaṇa-lalitā-śrī-viśākhānvitāṁś ca +śrī-rādhā-kṛṣṇa-pādān saha-gaṇa-lalitā-śrī-viśākhānvitāṁś ca \\
  
 我向我的靈性導師及所有奉獻道路上的導師致敬,向所有 Vaiṣṇava 及六位 Gosvāmī,包括 Śrīla Rūpa Gosvāmī、Śrīla Sanātana Gosvāmī、Raghunātha dāsa Gosvāmī、Jīva Gosvāmī 及其同伴致敬。我向 Śrī Advaita Ācārya Prabhu、Śrī Nityānanda Prabhu、Śrī Caitanya Mahāprabhu 及以 Śrīvāsa Ṭhākura 為首的所有奉獻者致敬。我再向 Śrī Kṛṣṇa、Śrīmatī Rādhārāṇī 及以 Lalitā 和 Viśākhā 為首的所有 gopī 的蓮花足致敬。  我向我的靈性導師及所有奉獻道路上的導師致敬,向所有 Vaiṣṇava 及六位 Gosvāmī,包括 Śrīla Rūpa Gosvāmī、Śrīla Sanātana Gosvāmī、Raghunātha dāsa Gosvāmī、Jīva Gosvāmī 及其同伴致敬。我向 Śrī Advaita Ācārya Prabhu、Śrī Nityānanda Prabhu、Śrī Caitanya Mahāprabhu 及以 Śrīvāsa Ṭhākura 為首的所有奉獻者致敬。我再向 Śrī Kṛṣṇa、Śrīmatī Rādhārāṇī 及以 Lalitā 和 Viśākhā 為首的所有 gopī 的蓮花足致敬。 
  
-he kṛṣṇa karuṇā-sindho  +he kṛṣṇa karuṇā-sindho \\ 
-dīna-bandho jagat-pate  +dīna-bandho jagat-pate \\ 
-gopeśa gopikā-kānta  +gopeśa gopikā-kānta \\ 
-rādhā-kānta namo 'stu te +rādhā-kānta namo 'stu te \\
  
 親愛的 Kṛṣṇa,慈悲之海,困苦者的朋友,宇宙之主,牧牛人的主人,gopī 的摯愛,尤其是 Rādhārāṇī 的摯愛,我向您致敬。  親愛的 Kṛṣṇa,慈悲之海,困苦者的朋友,宇宙之主,牧牛人的主人,gopī 的摯愛,尤其是 Rādhārāṇī 的摯愛,我向您致敬。 
  
-tapta-kāñcana-gaurāṅgi  +tapta-kāñcana-gaurāṅgi \\ 
-rādhe vṛndāvaneśvari  +rādhe vṛndāvaneśvari \\ 
-vṛṣabhānu-sute devi  +vṛṣabhānu-sute devi \\ 
-praṇamāmi hari-priye +praṇamāmi hari-priye \\
  
 我向 Rādhārāṇī 致敬,您的身軀如熔金般閃耀,您是 Vṛndāvana 的女王,Vṛṣabhānu 王之女,Kṛṣṇa 至愛的神女。  我向 Rādhārāṇī 致敬,您的身軀如熔金般閃耀,您是 Vṛndāvana 的女王,Vṛṣabhānu 王之女,Kṛṣṇa 至愛的神女。 
  
-vāñchā-kalpatarubhyaś ca  +vāñchā-kalpatarubhyaś ca \\ 
-kṛpā-sindhubhya eva ca  +kṛpā-sindhubhya eva ca \\ 
-patitānāṁ pāvanebhyo  +patitānāṁ pāvanebhyo \\ 
-vaiṣṇavebhyo namo namaḥ +vaiṣṇavebhyo namo namaḥ \\
  
 我向所有 Vaiṣṇava 奉獻者致敬,他們如願望樹般能滿足眾人願望,充滿對墮落靈魂的慈悲。  我向所有 Vaiṣṇava 奉獻者致敬,他們如願望樹般能滿足眾人願望,充滿對墮落靈魂的慈悲。 
  
-śrī-kṛṣṇa-caitanya  +śrī-kṛṣṇa-caitanya \\ 
-prabhu-nityānanda  +prabhu-nityānanda \\ 
-śrī-advaita gadādhara  +śrī-advaita gadādhara \\ 
-śrīvāsādi-gaura-bhakta-vṛnda +śrīvāsādi-gaura-bhakta-vṛnda \\
  
 我向 Śrī Kṛṣṇa Caitanya、Prabhu Nityānanda、Śrī Advaita、Gadādhara、Śrīvāsa 及所有奉獻者致敬。  我向 Śrī Kṛṣṇa Caitanya、Prabhu Nityānanda、Śrī Advaita、Gadādhara、Śrīvāsa 及所有奉獻者致敬。 
  
-hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare  +hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare \\ 
-hare rāma hare rāma rāma rāma hare hare +hare rāma hare rāma rāma rāma hare hare \\
  
 親愛的主,您的靈性能量,請讓我投入您的服務。我對物質服務感到困窘,請讓我投入您的服務。  親愛的主,您的靈性能量,請讓我投入您的服務。我對物質服務感到困窘,請讓我投入您的服務。 
行 65: 行 63:
  
 在第四章中,Kṛṣṇa 說:  在第四章中,Kṛṣṇa 說: 
-imaṁ vivasvate yogaṁ  +imaṁ vivasvate yogaṁ \\ 
-proktavān aham avyayam  +proktavān aham avyayam \\ 
-vivasvān manave prāha  +vivasvān manave prāha \\ 
-manur ikṣvākave 'bravīt  +manur ikṣvākave 'bravīt \\ 
-evaṁ paramparā-prāptam  +evaṁ paramparā-prāptam \\\\ 
-imaṁ rājarṣayo viduḥ  +sa kāleneha mahatā \\ 
-sa kāleneha mahatā  +yogo naṣṭaḥ parantapa \\ 
-yogo naṣṭaḥ parantapa  +sa evāyaṁ mayā te 'dya \\ 
-sa evāyaṁ mayā te 'dya  +yogaḥ proktaḥ purātanaḥ \\ 
-yogaḥ proktaḥ purātanaḥ  +bhakto 'si me sakhā ceti \\ 
-bhakto 'si me sakhā ceti  +rahasyaṁ hy etad uttamam \\
-rahasyaṁ hy etad uttamam +
  
 Kṛṣṇa 對 Arjuna 說:「這瑜伽系統,博伽梵歌,我先傳給太陽神,太陽神傳給 Manu,Manu 傳給 Ikṣvāku,如此通過師徒傳承,這瑜伽系統流傳下來。但隨著時間推移,這系統已失傳。因此,我再次向你傳授這古老的瑜伽系統,因為你是我的奉獻者與朋友,只有你能理解這至高奧秘。」  Kṛṣṇa 對 Arjuna 說:「這瑜伽系統,博伽梵歌,我先傳給太陽神,太陽神傳給 Manu,Manu 傳給 Ikṣvāku,如此通過師徒傳承,這瑜伽系統流傳下來。但隨著時間推移,這系統已失傳。因此,我再次向你傳授這古老的瑜伽系統,因為你是我的奉獻者與朋友,只有你能理解這至高奧秘。」 
行 85: 行 82:
  
 Arjuna 如何接受 博伽梵歌?在第十章中:  Arjuna 如何接受 博伽梵歌?在第十章中: 
-arjuna uvāca  +arjuna uvāca \\ 
-paraṁ brahma paraṁ dhāma  +paraṁ brahma paraṁ dhāma \\ 
-pavitraṁ paramaṁ bhavān  +pavitraṁ paramaṁ bhavān \\ 
-puruṣaṁ śāśvataṁ divyam  +puruṣaṁ śāśvataṁ divyam \\ 
-ādi-devam ajaṁ vibhum  +ādi-devam ajaṁ vibhum \\ 
-āhus tvām ṛṣayaḥ sarve  +āhus tvām ṛṣayaḥ sarve\\ 
-devarṣir nāradas tathā  +devarṣir nāradas tathā \\ 
-asito devalo vyāsaḥ  +asito devalo vyāsaḥ \\ 
-svayaṁ caiva bravīṣi me  +svayaṁ caiva bravīṣi me \\ 
-sarvam etad ṛtaṁ manye  +sarvam etad ṛtaṁ manye \\ 
-yan māṁ vadasi keśava  +yan māṁ vadasi keśava \\ 
-na hi te bhagavan vyaktiṁ  +na hi te bhagavan vyaktiṁ \\ 
-vidur devā na dānavāḥ +vidur devā na dānavāḥ \\
  
 Arjuna 在聽完 Kṛṣṇa 的教導後,接受 Kṛṣṇa 為至高梵(paraṁ brahma)、至高居所(paraṁ dhāma)、無染的純淨者(pavitram)、至高享受者(puruṣam)、永恆的(śāśvatam)、超越的(divyam)、原初之神(ādi-devam)、無生(ajam)、最偉大者(vibhum)。Arjuna 說,Nārada、Asita、Devala、Vyāsa 等權威也認同 Kṛṣṇa 是至尊人格神首。他說:「你對我說的一切,我完全接受為真。你的神性人格,即使半神也無法完全理解。」  Arjuna 在聽完 Kṛṣṇa 的教導後,接受 Kṛṣṇa 為至高梵(paraṁ brahma)、至高居所(paraṁ dhāma)、無染的純淨者(pavitram)、至高享受者(puruṣam)、永恆的(śāśvatam)、超越的(divyam)、原初之神(ādi-devam)、無生(ajam)、最偉大者(vibhum)。Arjuna 說,Nārada、Asita、Devala、Vyāsa 等權威也認同 Kṛṣṇa 是至尊人格神首。他說:「你對我說的一切,我完全接受為真。你的神性人格,即使半神也無法完全理解。」 
行 109: 行 106:
 Kṛṣṇa 在 dharmasya glāniḥ(正法衰退)時降臨,確立生命的真正目的。人忘記生命目的時,Kṛṣṇa 以 Arjuna 為學生,講述 博伽梵歌,幫助未來人類規劃人生,完善生命的使命。  Kṛṣṇa 在 dharmasya glāniḥ(正法衰退)時降臨,確立生命的真正目的。人忘記生命目的時,Kṛṣṇa 以 Arjuna 為學生,講述 博伽梵歌,幫助未來人類規劃人生,完善生命的使命。 
  
-博伽梵歌 涵蓋五個真理:  +博伽梵歌 涵蓋五個真理: \\ 
-1. 什麼是神(īśvara)  +1. 什麼是神(īśvara) \\ 
-2. 生命實體的本性(jīva)  +2. 生命實體的本性(jīva) \\ 
-3. 物質自然(prakṛti)  +3. 物質自然(prakṛti) \\ 
-4. 時間(kāla)  +4. 時間(kāla) \\ 
-5. 行動(karma) +5. 行動(karma) \\
  
 īśvara 是至高控制者,jīva 是被控制的生命實體,prakṛti 是物質自然,kāla 是永恆時間,karma 是行動。Kṛṣṇa 是至高控制者,生命實體質上與祂相似,但數量上微小,試圖控制自然卻不是至高控制者。物質自然是次等能量(aparā prakṛti),生命實體是高等能量(parā prakṛti)。物質自然由三種特性(善、情、愚)構成,受永恆時間控制,產生行動(karma)。  īśvara 是至高控制者,jīva 是被控制的生命實體,prakṛti 是物質自然,kāla 是永恆時間,karma 是行動。Kṛṣṇa 是至高控制者,生命實體質上與祂相似,但數量上微小,試圖控制自然卻不是至高控制者。物質自然是次等能量(aparā prakṛti),生命實體是高等能量(parā prakṛti)。物質自然由三種特性(善、情、愚)構成,受永恆時間控制,產生行動(karma)。 
行 139: 行 136:
  
 達靈性天空的方法在第八章:  達靈性天空的方法在第八章: 
-anta-kāle ca mām eva  +anta-kāle ca mām eva \\ 
-smaran muktvā kalevaram  +smaran muktvā kalevaram \\ 
-yaḥ prayāti sa mad-bhāvaṁ  +yaḥ prayāti sa mad-bhāvaṁ \\ 
-yāti nāsty atra saṁśayaḥ +yāti nāsty atra saṁśayaḥ \\
  
 臨終時憶念 Kṛṣṇa,離開此身者,必達靈性天空,獲得 sac-cid-ānanda 的靈性身體。下一生的身體由高級權威決定,依據今生行為準備。通過奉獻服務準備,可達 Kṛṣṇa 的居所。  臨終時憶念 Kṛṣṇa,離開此身者,必達靈性天空,獲得 sac-cid-ānanda 的靈性身體。下一生的身體由高級權威決定,依據今生行為準備。通過奉獻服務準備,可達 Kṛṣṇa 的居所。 
行 149: 行 146:
  
 如何憶念 Kṛṣṇa?  如何憶念 Kṛṣṇa? 
-yaṁ yaṁ vāpi smaran bhāvaṁ  +yaṁ yaṁ vāpi smaran bhāvaṁ \\ 
-tyajaty ante kalevaram  +tyajaty ante kalevaram \\ 
-taṁ tam evaiti kaunteya  +taṁ tam evaiti kaunteya \\ 
-sadā tad-bhāva-bhāvitaḥ +sadā tad-bhāva-bhāvitaḥ \\
  
 臨終時憶念什麼,下一生就達什麼。為轉向靈性思想,應閱讀韋達文獻,如《聖典博伽瓦譚》、《布拉瑪三希塔》。Vyāsadeva 為不同人群編寫文獻:Vedas、Purāṇas、Mahābhārata、博伽梵歌、Vedānta-sūtra,幫助喚醒靈性意識。  臨終時憶念什麼,下一生就達什麼。為轉向靈性思想,應閱讀韋達文獻,如《聖典博伽瓦譚》、《布拉瑪三希塔》。Vyāsadeva 為不同人群編寫文獻:Vedas、Purāṇas、Mahābhārata、博伽梵歌、Vedānta-sūtra,幫助喚醒靈性意識。 
行 167: 行 164:
  
 認真閱讀 博伽梵歌,可免除過去罪業的果報,Kṛṣṇa 承諾:  認真閱讀 博伽梵歌,可免除過去罪業的果報,Kṛṣṇa 承諾: 
-ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo  +ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo \\ 
-mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ +mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ \\
  
 每日沐浴清除身體污垢,一次沐浴 博伽梵歌 的甘露,可清除物質生活的污垢。博伽梵歌 是韋達知識的精髓,無需閱讀其他文獻,專注聆聽與閱讀即可。  每日沐浴清除身體污垢,一次沐浴 博伽梵歌 的甘露,可清除物質生活的污垢。博伽梵歌 是韋達知識的精髓,無需閱讀其他文獻,專注聆聽與閱讀即可。 

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information