差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
king_rama [2024/11/02 08:05] – host | king_rama [2024/11/02 08:23] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
===== 羅摩國王化身 ===== | ===== 羅摩國王化身 ===== | ||
+ | === 講座源自聖帕佈帕德講座,聖典《博伽瓦譚》 1.33.22 === | ||
- | 巴端納 Pradyumna: | + | <wrap hi>巴端納 Pradyumna: |
> | > | ||
> | > | ||
行 11: | 行 12: | ||
翻譯:主在十八個化身,顯現為國王拉瑪。為履行讓半神人喜悅的工作,通過控制印度洋,祂展示了超乎常人的力量。隨著,祂殺了在大海對面的無神論國王臘瓦拿。 | 翻譯:主在十八個化身,顯現為國王拉瑪。為履行讓半神人喜悅的工作,通過控制印度洋,祂展示了超乎常人的力量。隨著,祂殺了在大海對面的無神論國王臘瓦拿。 | ||
- | Prabhupāda聖帕佈帕德: | + | <wrap hi>Prabhupāda 聖帕佈帕德: |
Krishna在《博伽梵歌》中說, | Krishna在《博伽梵歌》中說, | ||
- | > | + | > |
+ | >vināśāya ca duṣkṛtām | ||
+ | >Bg 4.8 | ||
要去殲滅惡徒及保護奉獻者,祂降臨世上。這就是阿凡達〈化身〉。祂們有兩項事務。阿凡達並不是指束著長長的鬍子或刻意帶上頭冠的。莽夫會或被他們所吸引,但那些明智的、有感覺的,他們會根據經典sastra去看… | 要去殲滅惡徒及保護奉獻者,祂降臨世上。這就是阿凡達〈化身〉。祂們有兩項事務。阿凡達並不是指束著長長的鬍子或刻意帶上頭冠的。莽夫會或被他們所吸引,但那些明智的、有感覺的,他們會根據經典sastra去看… | ||
行 22: | 行 25: | ||
因此,主Rāmacandra為滿足修羅的目的而顯現。Kṛṣṇa顯現是為了保護修羅。修羅和阿修羅。阿修羅指非奉獻者,而修羅是指奉獻者。因此,要殲滅惡魔,Kṛṣṇa並不需要降臨下來。任何代理人都可。那裡有… | 因此,主Rāmacandra為滿足修羅的目的而顯現。Kṛṣṇa顯現是為了保護修羅。修羅和阿修羅。阿修羅指非奉獻者,而修羅是指奉獻者。因此,要殲滅惡魔,Kṛṣṇa並不需要降臨下來。任何代理人都可。那裡有… | ||
- | > Parāsyaśaktirvividhaivaśrūyate[Cc.Madhya 13.65。 | + | > Parāsyaśaktir vividhaiva |
+ | > cc.Madhya 13.65 | ||
只要一聲命下,天帝因陀羅便會遣派強風,立即可將很多阿修羅,全軍覆滅。因此,Kṛṣṇa不需為此目的而來。祂來臨是為了滿足奉獻者。奉獻者是如此渴望的想見到祂。就像帕拉達大君。 Nṛsiṁhadeva顯現不是為了殺他微小的父親。要殺他微小的父親…只需通過吩咐假象maya,他便可以被殺。但祂想來到帕拉達大君面前,說:「你是我如此這麼好的奉獻者。你為我受苦。你看,現在我來了。」這就是那目的。通過一個一個,殲滅無神論者,完整地保住婆羅賀摩的承諾…他從婆羅賀摩得到祝福,「我不會以這方式和這方式,這方式死去。」祂將婆羅賀摩的所有承諾保住。祂以這樣一個不與婆羅賀摩的承諾有抵觸的形象顯現。婆羅賀摩是一個奉獻者。他給了他一些祝福。因此,Kṛṣṇa並沒有違離這點。它必須被保存。Kaunteya pratijānīhi na me bhaktaḥ praṇaśyati [博伽梵歌。 9.31。看看Kṛṣṇa的仁慈。祂保住婆羅賀摩的承諾,祂保住無神論者希冉耶‧卡斯普的願望,和祂滿足了帕拉達。一切祇是通過Narasiṁhadeva的化身所成就。這是Kṛṣṇa的計劃。祂來到,卻一次過的成就這麼多事務。這就是Kṛṣṇa。 | 只要一聲命下,天帝因陀羅便會遣派強風,立即可將很多阿修羅,全軍覆滅。因此,Kṛṣṇa不需為此目的而來。祂來臨是為了滿足奉獻者。奉獻者是如此渴望的想見到祂。就像帕拉達大君。 Nṛsiṁhadeva顯現不是為了殺他微小的父親。要殺他微小的父親…只需通過吩咐假象maya,他便可以被殺。但祂想來到帕拉達大君面前,說:「你是我如此這麼好的奉獻者。你為我受苦。你看,現在我來了。」這就是那目的。通過一個一個,殲滅無神論者,完整地保住婆羅賀摩的承諾…他從婆羅賀摩得到祝福,「我不會以這方式和這方式,這方式死去。」祂將婆羅賀摩的所有承諾保住。祂以這樣一個不與婆羅賀摩的承諾有抵觸的形象顯現。婆羅賀摩是一個奉獻者。他給了他一些祝福。因此,Kṛṣṇa並沒有違離這點。它必須被保存。Kaunteya pratijānīhi na me bhaktaḥ praṇaśyati [博伽梵歌。 9.31。看看Kṛṣṇa的仁慈。祂保住婆羅賀摩的承諾,祂保住無神論者希冉耶‧卡斯普的願望,和祂滿足了帕拉達。一切祇是通過Narasiṁhadeva的化身所成就。這是Kṛṣṇa的計劃。祂來到,卻一次過的成就這麼多事務。這就是Kṛṣṇa。 | ||
行 33: | 行 37: | ||
故此,神是偉大的。我們需要了解祂有多麼的偉大。並非只是詭辯地說,「神是偉大的,而我做了一切,神看不見。讓我犯下各種罪行。」但是,神是偉大的,祂會看到。 「不,不,神看不到。雖然祂是偉大,我能欺騙神,」「這是我們的哲學。神,是偉大的,但我如此偉大,我可以欺騙神。」這是希冉耶‧卡斯普的哲學。但祂證實了,神證實了。「是的,你用這麼多的方法來欺騙婆羅賀摩,想得到永生。現在看吧。我就在這裡。我是如何的偉大。」所以,這是對神的偉大的讚賞。如果我們讀經,仔細地看,我們可以理解,「是的,神,是偉大的。」並非理論性地。實際上,我們可以看到,神,是如何的偉大。閱讀要旨。」 | 故此,神是偉大的。我們需要了解祂有多麼的偉大。並非只是詭辯地說,「神是偉大的,而我做了一切,神看不見。讓我犯下各種罪行。」但是,神是偉大的,祂會看到。 「不,不,神看不到。雖然祂是偉大,我能欺騙神,」「這是我們的哲學。神,是偉大的,但我如此偉大,我可以欺騙神。」這是希冉耶‧卡斯普的哲學。但祂證實了,神證實了。「是的,你用這麼多的方法來欺騙婆羅賀摩,想得到永生。現在看吧。我就在這裡。我是如何的偉大。」所以,這是對神的偉大的讚賞。如果我們讀經,仔細地看,我們可以理解,「是的,神,是偉大的。」並非理論性地。實際上,我們可以看到,神,是如何的偉大。閱讀要旨。」 | ||
- | 巴端納Pradyumna: | + | <wrap hi>巴端納Pradyumna: |
具有性格的神首聖主拉瑪(羅摩),以人的形象顯現,爲了取悅半神人,幫助他們維持宇宙的秩序而出現在地球上。有時一些强大的惡魔和無神論者如臘瓦拿、希冉耶‧卡斯普及其他人,因爲在物質科學上的進步,便向主的權威挑釁。擧例來說,試圖用物質方法飛行到其它的星球,是對主確立的秩序挑戰。每一個星球的種種條件都不一樣,按照主的法典,不同種類的人爲了特定的原因而被置於各自的星球上,但有時無神論的唯物主義者,因為一些微小的物質成就而充滿傲氣,要挑釁神的存在。臘瓦拿是其中之一,他想以物質的機械式方法,把普通人送到因陀羅的星球(天堂)去,蔑視提升至更高星宿必須具備的資格。他又想建築一幢梯子 | 具有性格的神首聖主拉瑪(羅摩),以人的形象顯現,爲了取悅半神人,幫助他們維持宇宙的秩序而出現在地球上。有時一些强大的惡魔和無神論者如臘瓦拿、希冉耶‧卡斯普及其他人,因爲在物質科學上的進步,便向主的權威挑釁。擧例來說,試圖用物質方法飛行到其它的星球,是對主確立的秩序挑戰。每一個星球的種種條件都不一樣,按照主的法典,不同種類的人爲了特定的原因而被置於各自的星球上,但有時無神論的唯物主義者,因為一些微小的物質成就而充滿傲氣,要挑釁神的存在。臘瓦拿是其中之一,他想以物質的機械式方法,把普通人送到因陀羅的星球(天堂)去,蔑視提升至更高星宿必須具備的資格。他又想建築一幢梯子 | ||
- | Prabhupāda聖帕佈帕德: | + | <wrap hi>Prabhupāda聖帕佈帕德: |
現在,他們正計劃,每個人無須任何資格,都可以去月球。這是他們的計劃。這是臘瓦拿的計劃。臘瓦拿說:「為何你要經歷這麼多嚴竣的苦行去天堂呢?我會建一條天梯,你便直接去到,不必進行任何苦行。」要去月球,根據韋達(吠陀)的描述,是需要具備資格的。月球,也是天堂的行星之一,假使任何人能夠到達那裡,他便得到萬歲的長壽生命。而且,生活水平比這星球高等多。這些都是在韋達(吠陀)文獻的描述。在《博伽梵歌》也有說, yānti deva-vratā devān 《博伽梵歌》9.25。如果你想被提升到天堂星球,那麼你只需要履行職責來取悅特定的半神人,你便可以了……所以這些唯物主義的科學家,他們認為他們可以通過他們的所謂科學進步的力量,便可以去任何地方。但時至今日,它未有成功被證實過。但儘管如此,他們會說,「是的,在未來,我們會去到。」「好吧,在未來。」「不要信未來,儘管說起來是如何優美。」就此而已。繼續。 | 現在,他們正計劃,每個人無須任何資格,都可以去月球。這是他們的計劃。這是臘瓦拿的計劃。臘瓦拿說:「為何你要經歷這麼多嚴竣的苦行去天堂呢?我會建一條天梯,你便直接去到,不必進行任何苦行。」要去月球,根據韋達(吠陀)的描述,是需要具備資格的。月球,也是天堂的行星之一,假使任何人能夠到達那裡,他便得到萬歲的長壽生命。而且,生活水平比這星球高等多。這些都是在韋達(吠陀)文獻的描述。在《博伽梵歌》也有說, yānti deva-vratā devān 《博伽梵歌》9.25。如果你想被提升到天堂星球,那麼你只需要履行職責來取悅特定的半神人,你便可以了……所以這些唯物主義的科學家,他們認為他們可以通過他們的所謂科學進步的力量,便可以去任何地方。但時至今日,它未有成功被證實過。但儘管如此,他們會說,「是的,在未來,我們會去到。」「好吧,在未來。」「不要信未來,儘管說起來是如何優美。」就此而已。繼續。 | ||
- | 巴端納Pradyumna: | + | <wrap hi>巴端納Pradyumna: |
他又想建築一幢梯子直達天堂星宿,人便不用虔誠的作爲便能進入其內,他還想做出其他有違返主的法謫則的活動,甚至挑釁具有性格神首聖主拉瑪(羅摩)的權威,擄去祂的妻子斯坦(Sita),當然,聖主拉瑪會到來懲罸這無神論者。爲了回應半神人的祈禱和願望,祂便親自到來對抗臘瓦拿,整個活動是拉瑪的漫遊(羅摩衍拿 Ramayana)的論題。因爲主拉瑪粲陀羅是具有性格的神首,祂展示的超人活動,沒有人 ─ 包括物質方面進步的臘瓦拿在內會 一 能夠辦得到。主拉瑪(羅摩)能夠讓石頭浮在水面,並在印度洋以這些浮石鋪成一條路,雖然現在的科學家在無重量的地方做過些硏究工作,卻不能把無重狀態帶進其他地方,因為無重狀態是神的創造,主以無重量,讓龐大的星球在太空飛越、浮游其中,祂甚至使到這個地球之内的石塊也變成無重量,也不用任何支柱,便在海上築起一道浮石橋,那就是神的力量的展示。 | 他又想建築一幢梯子直達天堂星宿,人便不用虔誠的作爲便能進入其內,他還想做出其他有違返主的法謫則的活動,甚至挑釁具有性格神首聖主拉瑪(羅摩)的權威,擄去祂的妻子斯坦(Sita),當然,聖主拉瑪會到來懲罸這無神論者。爲了回應半神人的祈禱和願望,祂便親自到來對抗臘瓦拿,整個活動是拉瑪的漫遊(羅摩衍拿 Ramayana)的論題。因爲主拉瑪粲陀羅是具有性格的神首,祂展示的超人活動,沒有人 ─ 包括物質方面進步的臘瓦拿在內會 一 能夠辦得到。主拉瑪(羅摩)能夠讓石頭浮在水面,並在印度洋以這些浮石鋪成一條路,雖然現在的科學家在無重量的地方做過些硏究工作,卻不能把無重狀態帶進其他地方,因為無重狀態是神的創造,主以無重量,讓龐大的星球在太空飛越、浮游其中,祂甚至使到這個地球之内的石塊也變成無重量,也不用任何支柱,便在海上築起一道浮石橋,那就是神的力量的展示。 | ||
- | Prabhupāda聖帕佈帕德: | + | <wrap hi>Prabhupāda聖帕佈帕德: |
因此,化身,在經典裡……這裡是在聖典《博伽瓦譚》裡,被描述一些化身。但所有化身都在經典有所描述。我們不應該盲目接受任何惡徒無賴為神的化身。神的化身並不如此便宜。我們應該明白。 | 因此,化身,在經典裡……這裡是在聖典《博伽瓦譚》裡,被描述一些化身。但所有化身都在經典有所描述。我們不應該盲目接受任何惡徒無賴為神的化身。神的化身並不如此便宜。我們應該明白。 | ||
註: | 註: | ||
- | <WRAP center box 100%> | ||
- | 《韋達》,Vedas,古名吠陀(佛典) | ||
- | 拉瑪,Rama,古名羅摩 | ||
- | 斯坦,Sita,拉瑪的妻子 | ||
- | 哈努曼Hanuman,拉瑪的僕人,猴族的指揮官 | ||
- | 拉瑪的漫遊,Ramayana,古名《羅摩衍拿》 | ||
- | 尼拉辛哈,Narasiṁhadeva,半人半獅阿凡達 | ||
- | Kṛṣṇa,具有至尊人格的首神,一切阿凡達的源頭 | ||
- | 阿凡達,Avatar,化身 | ||
- | 聖典《博伽瓦譚》,Srimad Bhagavatam,古名往世書(佛典) | ||
- | 《博伽梵歌》,Bhagavad-gita | ||
- | 帕拉達,Pladhada,尼拉辛哈的奉獻者,希冉耶‧卡斯普的兒子 | ||
- | 希冉耶‧卡斯普,Hiranyakasipu,阿修羅,帕拉達之父 | ||
- | 臘瓦拿,Ravana,阿修羅 | ||
- | </WRAP> | + | |
+ | <wrap lo> | ||
+ | * 韋達,Vedas,古名吠陀(佛典) | ||
+ | * | ||
+ | * 斯坦,Sita,拉瑪的妻子 | ||
+ | * | ||
+ | * 拉瑪的漫遊,Ramayana,古名《羅摩衍拿》 | ||
+ | * | ||
+ | * | ||
+ | * 阿凡達,Avatar,化身 | ||
+ | * | ||
+ | * | ||
+ | * 帕拉達,Pladhada,尼拉辛哈的奉獻者,希冉耶‧卡斯普的兒子 | ||
+ | * | ||
+ | * | ||
+ | </wrap> | ||
其他參考: | 其他參考: | ||
行 74: | 行 80: | ||
Ramasetu,拉瑪橋 | Ramasetu,拉瑪橋 | ||
- | 本講座源自Prabhupadabooks.com,lecture,Srimad Bhagavatam 1.33.22 | + |