差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
great_vedas_quote [2024/10/28 01:58] – host | great_vedas_quote [2024/10/28 02:02] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 2: | 行 2: | ||
>athāto brahma jijñāsā | >athāto brahma jijñāsā | ||
> | > | ||
- | >< | + | >< |
- | [[athāto brahma jijñāsā|詳細解釋]] | + | |
> | > | ||
行 10: | 行 10: | ||
> | > | ||
- | 至尊人格首神是萬源之源。(婆羅賀摩讚) | + | >至尊人格首神是萬源之源。 |
+ | >婆羅賀摩讚 | ||
> | > | ||
- | 所有一切皆為梵。 | + | >所有一切皆為梵。 |
- | >brahma satyaṁ jagan mithyā: 世界是幻像,梵才為真實。 | + | >brahma satyaṁ jagan mithyā: |
+ | >世界是幻像,梵才為真實。 | ||
- | >Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare Hare Rāma Hare Rāma Rāma Rāma Hare Hare | + | >Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa |
+ | >Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare | ||
+ | >Hare Rāma Hare Rāma | ||
+ | >Rāma Rāma Hare Hare | ||
+ | > | ||
- | > | + | > |
+ | >覺悟的終極完美就是知識(SB3.26.2) | ||
- | > | + | > |
+ | >人必須認識自己 | ||
- | >svāmin kṛtārtho ‘smi varaṁ na yāce: 我稱心滿足,不想向袮要求任何祝福。(C Madhya 22.42) | + | >svāmin kṛtārtho ‘smi varaṁ na yāce: |
+ | >我稱心滿足,不想向袮要求任何祝福。(C Madhya 22.42) | ||
- | >sarve sukhino bhavantu: 讓所有眾生快樂 | + | >sarve sukhino bhavantu: |
+ | >讓所有眾生快樂 | ||
- | >asato mā sad gama: 不停於短暫,來到永恆 | + | >asato mā sad gama: |
+ | >不停於短暫,來到永恆 | ||
- | > | + | > |
+ | >單憑心的推演,人所作服務只在於外表的短暫世界。(SB 5.18.12 ) Tapo divyam: 人該修煉苦行以聖潔自我 | ||