差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
| 兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
| bg9.33 [2024/10/10 05:17] – host | bg9.33 [2025/10/21 00:56] (目前版本) – 外部編輯 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| - | किं पुनर्ब्राह्मणा: | + | <WRAP center box >9 章 33 節</ |
| + | |||
| + | किं पुनर्ब्राह्मणा: | ||
| अनित्यमसुखं लोकमिमं प्राप्य भजस्व माम् ॥ ३३ ॥ | अनित्यमसुखं लोकमिमं प्राप्य भजस्व माम् ॥ ३३ ॥ | ||
| - | kiṁ punar brāhmaṇāḥ puṇyā | ||
| - | bhaktā rājarṣayas tathā | ||
| - | anityam asukhaṁ lokam | ||
| - | imaṁ prāpya bhajasva mām | ||
| - | mām——向「我」;hi——肯定地;pārtha——啊,彼利妲之子;vyapāśritya——特別地求庇護於;ye——任何人;api——還有;syuḥ——成為;pāpa-yonayaḥ——誕生於一個低下的家庭;striyaḥ——女人;vaiśyāḥ——商人;tathā——還有;śūdrāḥ——較低階級的人;te api——就算他們;yānti——去;parām——至尊的;gatim——目的地。 | + | >kiṁ punar brāhmaṇāḥ puṇyā |
| - | 33.「在這痛苦而短暫的世界,要是婆羅門、正直的人、奉獻者、聖王,全爲我作愛心服務,那該多麼偉大呀! | + | >bhaktā rājarṣayas tathā |
| + | >anityam asukhaṁ lokam | ||
| + | >imaṁ prāpya bhajasva mām | ||
| - | 要旨 | + | == 字譯 == |
| + | <fs medium> | ||
| - | 物質世界有很多類人。但這個世界,對任何一個人,都不是快樂的地方。這裡清楚說明了,這世界短暫,而且充滿了痛苦,實不適宜神智清醒而又品格高尚的人居住。至尊性格首神宣稱,這世界短暫的,而且充滿了痛苦。有些哲學家,尤其是不大重要的哲學家,說這個世界是虛假的。可是,從《博伽梵歌》,我們了解,世界並非虛假。世界倒是短暫的。短暫和虛假並不相同。這個世界是短暫的,但有另一個世界是永恒的。這個世界充滿痛苦,但是另一個世界則永恒,而且充滿喜樂。 | + | == 譯文 == |
| + | 「在這痛苦而短暫的世界,要是婆羅門、正直的人、奉獻者、聖王,全爲我作愛心服務,那該多麼偉大呀! | ||
| + | == 要旨 == | ||
| + | <fs medium> | ||
| + | \\ \\ | ||
| 阿尊拿出身於一個聖潔的皇室。主對他說:「爲我作奉獻服務,你便很快回歸神首,重返家園。」誰也不該留在這個短暫的充滿痛苦的世界。每一個人都該依附至尊性格神首的懷抱,這樣,會永遠快樂。 | 阿尊拿出身於一個聖潔的皇室。主對他說:「爲我作奉獻服務,你便很快回歸神首,重返家園。」誰也不該留在這個短暫的充滿痛苦的世界。每一個人都該依附至尊性格神首的懷抱,這樣,會永遠快樂。 | ||
| + | \\ \\ | ||
| + | 為至尊主作奉獻服務是唯一的過程,通過它,不同階層的人所有的問題全可解決。因此,每一個人都該發展 Krishna 知覺,使自己的生命完美起來。</ | ||
| - | 為至尊主作奉獻服務是唯一的過程,通過它,不同階層的人所有的問題全可解決。因此,每一個人都該發展 Krishna 知覺,使自己的生命完美起來。 | ||
| - | == 字譯 == | ||
| - | == 譯文 == | ||
| - | == 要旨 == | ||
| <- bg9.32|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg9.34|下一節 -> | <- bg9.32|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg9.34|下一節 -> | ||