兩邊的前次修訂版前次修改
| |
bg8.4 [2024/10/14 22:26] – host | bg8.4 [2024/10/19 16:02] (目前版本) – host |
---|
अधिभूतं क्षरो भाव: पुरुषश्चाधिदैवतम् । | <WRAP center box >8 章 4 節</WRAP> |
| |
| अधिभूतं क्षरो भाव: पुरुषश्चाधिदैवतम् ।\\ |
अधियज्ञोऽहमेवात्र देहे देहभृतां वर ॥ ४ ॥ | अधियज्ञोऽहमेवात्र देहे देहभृतां वर ॥ ४ ॥ |
adhibhūtaṁ kṣaro bhāvaḥ | >adhibhūtaṁ kṣaro bhāvaḥ |
puruṣaś cādhidaivatam | >puruṣaś cādhidaivatam |
adhiyajño ’ham evātra | >adhiyajño ’ham evātra |
dehe deha-bhṛtāṁ vara | >dehe deha-bhṛtāṁ vara |
== 字譯 == | == 字譯 == |
<fs medium>adhibhūtaṁ — 物質形狀的展示;kṣaraḥ — 不停地變動;bhāvaḥ — 自然;puruṣaḥ — 宇宙形像;ca — 和;adhidaivatam — 包括所有半人神如太陽和月亮在內;adhiyajñaḥ — 超靈;aham — 「我」(基士拿);eva — 的確地;atra — 在這;dehe — 身體;deha-bhṛtām — 被體困了的;vara — 至尊。</fs> | <fs medium>adhibhūtaṁ — 物質形狀的展示;kṣaraḥ — 不停地變動;bhāvaḥ — 自然;puruṣaḥ — 宇宙形像;ca — 和;adhidaivatam — 包括所有半人神如太陽和月亮在內;adhiyajñaḥ — 超靈;aham — 「我」(基士拿);eva — 的確地;atra — 在這;dehe — 身體;deha-bhṛtām — 被體困了的;vara — 至尊。</fs> |
| |
== 譯文 == | == 譯文 == |
「我們知道,物理自然變化不止。世界是至尊主的宇宙形體。我是以超靈的身份,居於毎一體困生物心裡的主。 | 「我們知道,物理自然變化不止。世界是至尊主的宇宙形體。我是以超靈的身份,居於毎一體困生物心裡的主。 |
| |
== 要旨 == | == 要旨 == |
<fs medium>物理自然不斷在變化。一般而言,物質軀體經歷六階段:誕生、成長、停留一段時間、產生一些副產品、式微、隱沒。物理自然即adhibhutam。至尊主的宇宙形體,包括全體半神人和他們各自的星宿,創造於某一時間,然後在某一時間毁滅;這個槪念稱爲adhidavatam。 個體靈魂伴隨着軀體。超靈是主 Krishna 的全權代表,稱爲Paramatma或adhiyajna,存在生物的心裡。在這節詩中,梵文eva —詞尤其重要,因爲主就是以這詞來强調超靈跟祂,並無分別。超靈 ─至尊性格神首,位於個體靈魂的旁邊,是個體靈魂一切活動的見證,也是知覺的根源。超靈給生物自由活動的機會,祂則作生物活動的見證。在 Krishna 知覺的純粹奉獻者,爲主作超然服務,至尊主這一切不同展示的功能便自然而然變得淸晰。主巨大的宇宙形體,稱爲adhidaivatam;初學者無法接觸展示爲超靈的至尊主,只得觀想這個宇宙形體。初學者觀想這宇宙形體 ─ 雙腿是低等星宿,雙眼是日月,頭部是高等星系。</fs> | <fs medium>物理自然不斷在變化。一般而言,物質軀體經歷六階段:誕生、成長、停留一段時間、產生一些副產品、式微、隱沒。物理自然即adhibhutam。至尊主的宇宙形體,包括全體半神人和他們各自的星宿,創造於某一時間,然後在某一時間毁滅;這個槪念稱爲adhidavatam。 個體靈魂伴隨着軀體。超靈是主 Krishna 的全權代表,稱爲Paramatma或adhiyajna,存在生物的心裡。在這節詩中,梵文eva —詞尤其重要,因爲主就是以這詞來强調超靈跟祂,並無分別。超靈 ─至尊性格神首,位於個體靈魂的旁邊,是個體靈魂一切活動的見證,也是知覺的根源。超靈給生物自由活動的機會,祂則作生物活動的見證。在 Krishna 知覺的純粹奉獻者,爲主作超然服務,至尊主這一切不同展示的功能便自然而然變得淸晰。主巨大的宇宙形體,稱爲adhidaivatam;初學者無法接觸展示爲超靈的至尊主,只得觀想這個宇宙形體。初學者觀想這宇宙形體 ─ 雙腿是低等星宿,雙眼是日月,頭部是高等星系。</fs> |
| |
<- bg8.3|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg8.5|下一節 -> | <- bg8.3|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg8.5|下一節 -> |