差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
| 兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
| bg8.26 [2024/10/15 08:51] – host | bg8.26 [2025/10/21 00:56] (目前版本) – 外部編輯 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| - | शुक्लकृष्णे गती ह्येते जगत: शाश्वते मते । | + | <WRAP center box >8 章 26 節</ |
| + | |||
| + | शुक्लकृष्णे गती ह्येते जगत: शाश्वते मते ।\\ | ||
| एकया यात्यनावृत्तिमन्ययावर्तते पुन: ॥ २६ ॥ | एकया यात्यनावृत्तिमन्ययावर्तते पुन: ॥ २६ ॥ | ||
| - | śukla-kṛṣṇe gatī hy ete | + | >śukla-kṛṣṇe gatī hy ete |
| - | jagataḥ śāśvate mate | + | >jagataḥ śāśvate mate |
| - | ekayā yāty anāvṛttim | + | >ekayā yāty anāvṛttim |
| - | anyayāvartate punaḥ | + | >anyayāvartate punaḥ |
| == 字譯 == | == 字譯 == | ||
| <fs medium> | <fs medium> | ||
| + | |||
| == 譯文 == | == 譯文 == | ||
| 「《韋達》經說,離開這個世界,方法有二:一在白畫,一在黑夜。在白畫開,不用回來;在黑夜離開,必然重返這個世界。 | 「《韋達》經說,離開這個世界,方法有二:一在白畫,一在黑夜。在白畫開,不用回來;在黑夜離開,必然重返這個世界。 | ||
| + | |||
| == 要旨 == | == 要旨 == | ||
| <fs medium> | <fs medium> | ||