差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
| 兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
| bg8.24 [2024/10/10 04:29] – host | bg8.24 [2025/10/21 00:56] (目前版本) – 外部編輯 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| + | <WRAP center box >8 章 24 節</ | ||
| - | अग्निर्ज्योतिरह: | + | अग्निर्ज्योतिरह: |
| तत्र प्रयाता गच्छन्ति ब्रह्म ब्रह्मविदो जना: ॥ २४ ॥ | तत्र प्रयाता गच्छन्ति ब्रह्म ब्रह्मविदो जना: ॥ २४ ॥ | ||
| - | agnir jyotir ahaḥ śuklaḥ | + | >agnir jyotir ahaḥ śuklaḥ |
| - | ṣaṇ-māsā uttarāyaṇam | + | >ṣaṇ-māsā uttarāyaṇam |
| - | tatra prayātā gacchanti | + | >tatra prayātā gacchanti |
| - | brahma brahma-vido janāḥ | + | >brahma brahma-vido janāḥ |
| - | agniḥ——火;jyotiḥ——光;ahaḥ——日間;śuklaḥ——白色;ṣaṭ-māsāḥ——六個月;uttarāyaṇam——當太陽從北部經過的時候;tatra——那裏;prayātāḥ——誰去;gacchanti——死亡;brahma——絕對;brahma-vidaḥ——一個知道絕對的人;janāḥ——人。 | + | |
| - | 24.「認識至尊梵的人,在火神影響之下,在白畫,在吉時,在有月的十四天中,在太陽運行於北方的六個月內,才離開這個世界。 | + | |
| - | 要旨 | ||
| - | |||
| - | 我們提及火、光、日、月的時候,可以這樣明瞭,在它們之上,有管理它們的神祇,而這些神祇爲靈魂安排途徑。個體靈魂在死亡時,啓程則往另一生命去。要是他在上面所訂定的時間離開軀體,不管出於偶然或出於安排,他是可能到達非人格梵光的。主秘主義者,要是修練瑜伽,道行精深,也能安排離開軀體的時間和地點。其他人沒有能力控制,要是出於偶然,在吉時離開軀體,那麼,便不會重墮生死輪迴之中;不然的話,他們絕大可能重新返回物質世界。然而,Krishna 知覺中的純粹奉獻者,並無重返物質世界的恐慌,不管離開軀體的時候是否吉利,不管出於偶然或出於安排。 | ||
| == 字譯 == | == 字譯 == | ||
| + | <fs medium> | ||
| + | |||
| == 譯文 == | == 譯文 == | ||
| + | 「認識至尊梵的人,在火神影響之下,在白畫,在吉時,在有月的十四天中,在太陽運行於北方的六個月內,才離開這個世界。 | ||
| + | |||
| == 要旨 == | == 要旨 == | ||
| + | <fs medium> | ||
| + | |||
| <- bg8.23|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg8.25|下一節 -> | <- bg8.23|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg8.25|下一節 -> | ||