差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 | |||
bg8.17 [2024/10/15 01:31] – host | bg8.17 [2024/10/19 16:18] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | सहस्रयुगपर्यन्तमहर्यद्ब्रह्मणो विदु: | + | <WRAP center box >8 章 16 節</ |
+ | |||
+ | सहस्रयुगपर्यन्तमहर्यद्ब्रह्मणो विदु: | ||
रात्रिं युगसहस्रान्तां तेऽहोरात्रविदो जना: ॥ १७ ॥ | रात्रिं युगसहस्रान्तां तेऽहोरात्रविदो जना: ॥ १७ ॥ | ||
- | sahasra-yuga-paryantam | + | >sahasra-yuga-paryantam |
- | ahar yad brahmaṇo viduḥ | + | >ahar yad brahmaṇo viduḥ |
- | rātriṁ yuga-sahasrāntāṁ | + | >rātriṁ yuga-sahasrāntāṁ |
- | te ’ho-rātra-vido janāḥ | + | >te ’ho-rātra-vido janāḥ |
== 字譯 == | == 字譯 == | ||
sahasra — 一千;yuga — 週年期年代;prayantam — 包括;ahaḥ — 日;yat — 那;brahmaṇaḥ — 婆羅賀摩的;viduḥ — 知道它;rātrim — 晚上;yuga — 週年期(年代);sahasra-antām — 同樣地,在一千之後;te — 那;ahaḥ-rātra — 日和夜;vidaḥ — 了解;janāḥ — 人們。 | sahasra — 一千;yuga — 週年期年代;prayantam — 包括;ahaḥ — 日;yat — 那;brahmaṇaḥ — 婆羅賀摩的;viduḥ — 知道它;rātrim — 晚上;yuga — 週年期(年代);sahasra-antām — 同樣地,在一千之後;te — 那;ahaḥ-rātra — 日和夜;vidaḥ — 了解;janāḥ — 人們。 | ||
+ | |||
== 譯文 == | == 譯文 == | ||
「人類的一千個週期年代,合起來才是婆羅賀摩的一畫,也是他的一夜。 | 「人類的一千個週期年代,合起來才是婆羅賀摩的一畫,也是他的一夜。 | ||
+ | |||
== 要旨 == | == 要旨 == | ||
<fs medium> | <fs medium> | ||
\\ \\ | \\ \\ | ||
在物質宇宙中,即使婆羅賀摩也不免於生、老、病、死。然而,他直接爲至尊主作服務:替至尊主管理宇宙;因此,他立即獲得解脫。超昇了的托缽僧,昇晋至婆羅賀摩的星宿 ― 婆羅賀摩珞伽。它是物質宇宙最高的星宿,而且在星宿系統的上層。一切天穹中的星宿毁滅了,它仍巋然獨存。但時機一至,婆羅賀摩珞伽上的居民,按照物質自然的規律,仍要死亡。</ | 在物質宇宙中,即使婆羅賀摩也不免於生、老、病、死。然而,他直接爲至尊主作服務:替至尊主管理宇宙;因此,他立即獲得解脫。超昇了的托缽僧,昇晋至婆羅賀摩的星宿 ― 婆羅賀摩珞伽。它是物質宇宙最高的星宿,而且在星宿系統的上層。一切天穹中的星宿毁滅了,它仍巋然獨存。但時機一至,婆羅賀摩珞伽上的居民,按照物質自然的規律,仍要死亡。</ | ||
+ | |||
<- bg8.16|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg8.18|下一節 -> | <- bg8.16|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg8.18|下一節 -> |