使用者工具

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
bg6.40 [2024/10/14 08:43] hostbg6.40 [2024/10/19 14:36] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-श्रीभगवानुवाच +<WRAP center box  >6 章 40 節</WRAP> 
-पार्थ नैवेह नामुत्र विनाशस्तस्य विद्यते ।+ 
 +श्रीभगवानुवाच\\ 
 +पार्थ नैवेह नामुत्र विनाशस्तस्य विद्यते ।\\
 न हि कल्याणकृत्कश्चिद्दुर्गतिं तात गच्छति ॥ ४० ॥ न हि कल्याणकृत्कश्चिद्दुर्गतिं तात गच्छति ॥ ४० ॥
-śrī-bhagavān uvāca + 
-pārtha naiveha nāmutra +>śrī-bhagavān uvāca 
-vināśas tasya vidyate +>pārtha naiveha nāmutra 
-na hi kalyāṇa-kṛt kaścid +>vināśas tasya vidyate 
-durgatiṁ tāta gacchati+>na hi kalyāṇa-kṛt kaścid 
 +>durgatiṁ tāta gacchati 
 == 字譯 == == 字譯 ==
 <fs medium>śrī bhagavān uvāca — 具有至尊無上性格的神首說;pārtha — 啊,彼利達之子;na eva — 從來不會這樣;iha — 在這物質世界中;na — 永不;amutra — 在下一世;vināśaḥ — 毀滅;tasya — 他的;vidyate — 存在;na — 永不;hi — 的確地;kalyāṇa-kṛt — 一個從事於吉兆活動的人;kaścit — 任何人;durgatim — 墮落;tāta — 自此以後;gacchati — 去。</fs> <fs medium>śrī bhagavān uvāca — 具有至尊無上性格的神首說;pārtha — 啊,彼利達之子;na eva — 從來不會這樣;iha — 在這物質世界中;na — 永不;amutra — 在下一世;vināśaḥ — 毀滅;tasya — 他的;vidyate — 存在;na — 永不;hi — 的確地;kalyāṇa-kṛt — 一個從事於吉兆活動的人;kaścit — 任何人;durgatim — 墮落;tāta — 自此以後;gacchati — 去。</fs>
 +
 == 譯文 == == 譯文 ==
-40. 至尊性格神首說:「琵莉妲之子呀!超然主義者,從事前景光明的活動,無論在這個世界或在靈性世界,都不會遭毁滅。我的朋友,爲善者永不會受制於邪惡。+至尊性格神首說:「琵莉妲之子呀!超然主義者,從事前景光明的活動,無論在這個世界或在靈性世界,都不會遭毁滅。我的朋友,爲善者永不會受制於邪惡。 
 == 要旨 == == 要旨 ==
 <fs medium>在聖典《博伽瓦譚》1.5.17,聖拿拉達‧牟尼敎導維阿薩說: <fs medium>在聖典《博伽瓦譚》1.5.17,聖拿拉達‧牟尼敎導維阿薩說:
-「一切物質前途,完全托庇於至尊性格神首,在任何方面都沒有損失,也不會墮落。另一方面,非奉獻者完全履行職份,仍一無所得。」 +「一切物質前途,完全托庇於至尊性格神首,在任何方面都沒有損失,也不會墮落。另一方面,非奉獻者完全履行職份,仍一無所得。」</fs> 
-\\ \\ +>tyaktvā sva-dharmaṁ caraṇāmbujaṁ harer 
-物質前途包括很多活動:經典所定的和約定俗成的。超然主義者該放棄一切物質活動,追求生命的靈性進步 ─  Krishna 知覺。或有人爭辯說,完成 Krishna 知覺,才達到取局的完美;要是到達不了完美的境界,在物質上和靈性上,便失去一切。據聖典訓示,不履行賦定的責任,須承受業報。不正當地作超然活動,便受制於業報。《博伽瓦譚》保證了,成功的超然主義者無需憂慮。即使不能圓滿地履行責任,或受制於業報,他仍沒有喪失甚麼,因爲 Krishna 知覺,前景光明,永不會被忘記。 因此,作 Krishna 活動,即使下一世出生低下,也不會被忘記。另一方面,只嚴格地遵行賦定的責任,如果缺乏 Krishna 知覺,不一定能得到光明的結果。+>bhajann apakvo ’tha patet tato yadi 
 +>yatra kva vābhadram abhūd amuṣya kiṁ 
 +>ko vārtha āpto ’bhajatāṁ sva-dharmataḥ 
 +<fs medium>物質前途包括很多活動:經典所定的和約定俗成的。超然主義者該放棄一切物質活動,追求生命的靈性進步 ─  Krishna 知覺。或有人爭辯說,完成 Krishna 知覺,才達到取局的完美;要是到達不了完美的境界,在物質上和靈性上,便失去一切。據聖典訓示,不履行賦定的責任,須承受業報。不正當地作超然活動,便受制於業報。《博伽瓦譚》保證了,成功的超然主義者無需憂慮。即使不能圓滿地履行責任,或受制於業報,他仍沒有喪失甚麼,因爲 Krishna 知覺,前景光明,永不會被忘記。 因此,作 Krishna 活動,即使下一世出生低下,也不會被忘記。另一方面,只嚴格地遵行賦定的責任,如果缺乏 Krishna 知覺,不一定能得到光明的結果。
 \\ \\ \\ \\
 這要旨可如此理解:人類可分爲兩類 ─ 受規範的和不受規範的。只作動物性的感官享樂,對下一世,或靈性救贖,絕無所知,便是不受規範的人。遵行聖典所賦定的責任原則,乃是受規範的人,不受規範的人,不管文明或野蠻、受過敎育或未受過敎育、强壯或瘦弱,全充滿了動物習性。他們的活動永不光明,因爲滿足自己動物習性:吃、睡、防衛、交配,使他們永停留在悲苦的物質存在中。另一方面,受聖典訓諭規劃,逐漸提昇自己至 Krishna 知覺,生命肯定有進步。 這要旨可如此理解:人類可分爲兩類 ─ 受規範的和不受規範的。只作動物性的感官享樂,對下一世,或靈性救贖,絕無所知,便是不受規範的人。遵行聖典所賦定的責任原則,乃是受規範的人,不受規範的人,不管文明或野蠻、受過敎育或未受過敎育、强壯或瘦弱,全充滿了動物習性。他們的活動永不光明,因爲滿足自己動物習性:吃、睡、防衛、交配,使他們永停留在悲苦的物質存在中。另一方面,受聖典訓諭規劃,逐漸提昇自己至 Krishna 知覺,生命肯定有進步。

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information