使用者工具

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
bg4.32 [2024/10/06 04:54] hostbg4.32 [2024/10/19 02:12] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-32.「這種種不同的祭祀犧牲,由種種不同的工作產生,爲《韋達》經所認可。以此認識這些祭祀犠牲,你可獲解脫。+<WRAP center box  >4 章 32 節</WRAP>
  
-主旨+एवं बहुविधा यज्ञा वितता ब्रह्मणो मुखे ।\\ 
 +कर्मजान्विद्धि तान्सर्वानेवं ज्ञात्वा विमोक्ष्यसे ॥ ३२ ॥ 
 +>evaṁ bahu-vidhā yajñā 
 +>vitatā brahmaṇo mukhe 
 +>karma-jān viddhi tān sarvān 
 +>evaṁ jñātvā vimokṣyase
  
-如上所論,所說的種種祭祀犠牲,在配合種種不同的工作者 。因爲人們耽於軀體化槪念,這些祭祀犠牲特經安排,可以軀體、心意或智性進行。但最後,全帶來遠離軀體的解脫,這裏,主親口如是說。+== 字譯 == 
 +<fs medium>evam — 如此;bahu-vidhāḥ — 各類的;yajñāḥ — 犧牲;vitatāḥ — 擴散;brahmaṇaḥ — 吠陀經的;mukhe — 在面前;karma-jān — 由工作而產生;viddhi — 你應該知道;tān — 他們;sarvān — 所有;evam — 如此;jñātvā — 知道;vimokṣyas — 解脫了</fs>。 
 + 
 +== 譯文 == 
 +「這種種不同的祭祀犧牲,由種種不同的工作產生,爲《韋達》經所認可。以此認識這些祭祀犠牲,你可獲解脫。 
 + 
 +== 要旨 == 
 +<fs medium>如上所論,所說的種種祭祀犠牲,在配合種種不同的工作者 。因爲人們耽於軀體化槪念,這些祭祀犠牲特經安排,可以軀體、心意或智性進行。但最後,全帶來遠離軀體的解脫,這裏,主親口如是說。</fs>
  
 <- bg4.31|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg4.33|下一節 -> <- bg4.31|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg4.33|下一節 ->

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information