差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
| 兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
| bg3.9 [2024/10/08 05:28] – host | bg3.9 [2025/10/21 00:56] (目前版本) – 外部編輯 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| + | <WRAP center box >3 章 9 節</ | ||
| + | यज्ञार्थात्कर्मणोऽन्यत्र लोकोऽयं कर्मबन्धनः ।\\ | ||
| + | तदर्थं कर्म कौन्तेय मुक्तसङ्गः समाचर ॥ ९ ॥\\ | ||
| + | > | ||
| + | >loko ’yaṁ karma-bandhanaḥ | ||
| + | > | ||
| + | > | ||
| - | यज्ञार्थात्कर्मणोऽन्यत्र लोकोऽयं कर्मबन्धनः । | + | == 字譯 == |
| - | तदर्थं कर्म कौन्तेय मुक्तसङ्गः समाचर ॥ ९ ॥ | + | |
| - | yajñārthāt karmaṇo ’nyatra | + | |
| - | loko ’yaṁ karma-bandhanaḥ | + | |
| - | tad-arthaṁ karma kaunteya | + | |
| - | mukta-saṅgaḥ samācara | + | |
| - | yajña-arthāt——祇是為了耶冉拿 Yajña 或韋施紐的緣故;karmaṇaḥ——工作;anyatra——不然;lokaḥ——這世界;ayam——這;karma-bandhanaḥ——工作所產生的束縛;tat——祂;artham——為了……的原因;karma——業(即工作);kaunteya——啊,琨提之子;mukta-saṅgaḥ——解脫於聯誼;samācara——十全十美地去做。 | + | <fs medium>yajña-arthāt — 祇是為了耶冉拿 Yajña 或韋施紐的緣故;karmaṇaḥ — 工作;anyatra — 不然;lokaḥ — 這世界;ayam — 這;karma-bandhanaḥ — 工作所產生的束縛;tat — 祂;artham — 為了……的原因;karma — 業(即工作);kaunteya — 啊,琨提之子;mukta-saṅgaḥ — 解脫於聯誼;samācara — 十全十美地去做。</ |
| + | == 譯文 == | ||
| + | 「工作必須作爲犠牲,獻給維施紐,否則,工作只將人束縛在物質世界。所以呀琨蒂之子,爲滿足祂,履行賦定給你的責任。如此,你便常能無依,無束縛。 | ||
| - | 3.9「工作必須作爲犠牲,獻給維施紐,否則,工作只將人束縛在物質世界。所以呀琨蒂之子,爲滿足祂,履行賦定給你的責任。如此,你便常能無依,無束縛。 | + | == 要旨 == |
| + | <fs medium> | ||
| + | </fs> | ||
| - | 要旨 | ||
| - | |||
| - | <wrap lo> | ||
| - | </ | ||
| - | |||
| - | == 字譯 == | ||
| - | == 譯文 == | ||
| - | == 要旨 == | ||
| <- bg3.8|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg3.10|下一節 -> | <- bg3.8|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg3.10|下一節 -> | ||