差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg3.22 [2024/10/07 22:44] – host | bg3.22 [2024/10/19 00:23] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | न मे पार्थास्ति कर्तव्यं त्रिषु लोकेषु किञ्चन । | + | < |
+ | |||
+ | न मे पार्थास्ति कर्तव्यं त्रिषु लोकेषु किञ्चन ।\\ | ||
नानवाप्तमवाप्तव्यं वर्त एव च कर्मणि ॥ २२ ॥ | नानवाप्तमवाप्तव्यं वर्त एव च कर्मणि ॥ २२ ॥ | ||
- | na me pārthāsti kartavyaṁ | ||
- | triṣu lokeṣu kiñcana | ||
- | nānavāptam avāptavyaṁ | ||
- | varta eva ca karmaṇi | ||
- | | ||
- | 譯文 | + | >na me pārthāsti kartavyaṁ |
+ | >triṣu lokeṣu kiñcana | ||
+ | > | ||
+ | >varta eva ca karmaṇi | ||
+ | == 字譯 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | |||
+ | == 譯文 == | ||
啊,彼利妲之子,在三個恆星體系中並沒有指定給我的工作。我亦不缺少任何東西,我亦不需要得到任何東西——而仍然我在從事於工作中。 | 啊,彼利妲之子,在三個恆星體系中並沒有指定給我的工作。我亦不缺少任何東西,我亦不需要得到任何東西——而仍然我在從事於工作中。 | ||
+ | == 要旨 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | >tam īśvarāṇāṁ paramaṁ maheśvaraṁ | ||
+ | >taṁ devatānāṁ paramaṁ ca daivatam | ||
+ | >patiṁ patīnāṁ paramaṁ parastād | ||
+ | >vidāma devaṁ bhuvaneśam īḍyam | ||
+ | >na tasya kāryaṁ karaṇaṁ ca vidyate | ||
+ | >na tat-samaś cābhyadhikaś ca dṛśyate | ||
+ | > | ||
+ | > | ||
- | 要旨 | + | |
+ | <fs medium> | ||
- | 吠陀文學這樣地描述具有至尊無上性格的神首: | + | 「祂不像普通的生物體所有着一樣的身體型態。祂的身體和祂的靈魂並沒有分別。祂是絕對的。祂所有的感官都是超然的。祂任何的一個感官,都能夠做其他感官的活動。所以,沒有人大於祂或相等於祂。祂的能量是多方面的,因此祂的行為,是自動跟着次序地上演出來。」(史威達斯華達拉奧義書 Śvet āśvatara Upaniṣad 6.7-8) |
- | tam īśvarāṇāṁ paramaṁ maheśvaraṁ | + | 因為具有無上性格神首的每一樣東西,都是充份地富裕和存在於完全的真理中;所以具有至尊無上性格的神首並沒有任何任務。一個需要接受工作結果的人,有着被指派的任務,但一個在三個恆星體系中,都不需要得到任何東西的人,當然是沒有責任。但是主基士拿仍然以剎怛利耶首領的身份參與庫勒雪查之役,因為剎怛利耶是有責去任保護在困苦中的人。雖然祂是超越於訓示經典中所有的規則,祂仍然不會做任何違反訓示經典的事情。</ |
- | taṁ devatānāṁ paramaṁ ca daivatam | + | |
- | patiṁ patīnāṁ paramaṁ parastād | + | |
- | vidāma devaṁ bhuvaneśam īḍyam | + | |
- | na tasya kāryaṁ karaṇaṁ ca vidyate | ||
- | na tat-samaś cābhyadhikaś ca dṛśyate | ||
- | parāsya śaktir vividhaiva śrūyate | ||
- | svā-bhāvikī jñāna-bala-kriyā ca. | ||
- | | ||
- | 「至尊的主是所有其他控制者的控制者,祂是各恆星系統領袖中最高者。每一個人都在祂控制之下。所有的生物體祇是由主委與某特定的力量;他們本身並不是至尊的。祂也是受所有半人神的崇敬和是所有指揮者的至高指揮。因此,祂是超然於所有各類的物質領袖和控制者而受所有人的崇拜。沒有人大於祂,祂是萬原之原。」 | ||
- | |||
- | 「祂不像普通的生物體所有着一樣的身體型態。祂的身體和祂的靈魂並沒有分別。祂是絕對的。祂所有的感官都是超然的。祂任何的一個感官,都能夠做其他感官的活動。所以,沒有人大於祂或相等於祂。祂的能量是多方面的,因此祂的行為,是自動跟着次序地上演出來。」(史威達斯華達拉奧義書 Śvet āśvatara Upaniṣad 6.7-8) | ||
- | |||
- | 因為具有無上性格神首的每一樣東西,都是充份地富裕和存在於完全的真理中;所以具有至尊無上性格的神首並沒有任何任務。一個需要接受工作結果的人,有着被指派的任務,但一個在三個恆星體系中,都不需要得到任何東西的人,當然是沒有責任。但是主基士拿仍然以剎怛利耶首領的身份參與庫勒雪查之役,因為剎怛利耶是有責去任保護在困苦中的人。雖然祂是超越於訓示經典中所有的規則,祂仍然不會做任何違反訓示經典的事情。 | ||
- | |||
- | == 字譯 == | ||
- | == 譯文 == | ||
- | == 要旨 == | ||
<- bg3.21|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg3.23|下一節 -> | <- bg3.21|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg3.23|下一節 -> | ||