使用者工具

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
bg3.10 [2024/10/13 01:55] hostbg3.10 [2024/10/18 16:14] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-सहयज्ञाः प्रजाः सृष्ट्वा पुरोवाच प्रजापतिः । +<WRAP center box  >3 章 10 節</WRAP> 
-अनेन प्रसविष्यध्वमेष वोऽस्त्विष्टकामधुक् ॥ १० ॥ +सहयज्ञाः प्रजाः सृष्ट्वा पुरोवाच प्रजापतिः ।\\ 
-saha-yajñāḥ prajāḥ sṛṣṭvā +अनेन प्रसविष्यध्वमेष वोऽस्त्विष्टकामधुक् ॥ १० ॥\\ 
-purovāca prajāpatiḥ +>saha-yajñāḥ prajāḥ sṛṣṭvā 
-anena prasaviṣyadhvam +>purovāca prajāpatiḥ 
-eṣa vo ’stv iṣṭa-kāma-dhuk+>anena prasaviṣyadhvam 
 +>eṣa vo ’stv iṣṭa-kāma-dhuk
 == 字譯 == == 字譯 ==
  
-<fs medium>saha—一同地;yajñāḥ—犧牲祭祀;prajāḥ—世代;sṛṣṭvā—創造;purā—古代的;uvāca—說;prajā-patiḥ—萬物的主;anena—由這;prasaviṣyadhvam—越來越繁榮;eṣaḥ—的確地;vaḥ—你的;astu—就這樣;iṣṭa—所有想欲的;kāma-dhuk——給與者。</fs> +<fs medium>saha — 一同地;yajñāḥ — 犧牲祭祀;prajāḥ — 世代;sṛṣṭvā — 創造;purā — 古代的;uvāca — 說;prajā-patiḥ — 萬物的主;anena — 由這;prasaviṣyadhvam — 越來越繁榮;eṣaḥ — 的確地;vaḥ — 你的;astu — 就這樣;iṣṭa — 所有想欲的;kāma-dhuk —— 給與者。</fs> 
  
  
行 14: 行 15:
  
 == 要旨 == == 要旨 ==
-「創造之初,衆生之主派生一代一代的人類和半神人,以及種種崇拜維施紐的祭祀犠牲,並且祝福他們說:讓祭祀犠牲叫你們快樂 ─ 你們進行祭祀犠牲,便得到想得到的東西。+<fs medium>「創造之初,衆生之主派生一代一代的人類和半神人,以及種種崇拜維施紐的祭祀犠牲,並且祝福他們說:讓祭祀犠牲叫你們快樂 ─ 你們進行祭祀犠牲,便得到想得到的東西。</fs>
  
  

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information