差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg2.68 [2024/10/03 01:16] – host | bg2.68 [2024/10/13 01:29] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | 68.「所以呀臂力强大的人,遏制感官,不令追求對象,是爲定慧。 | + | <WRAP center box >2 章 68 節</ |
- | 要旨 | ||
- | <wrap lo>以更强的軍力才能平服敵人,同樣,只有把感官專注於服務主,才能克服它們,任何人爲的方法均無用。了解這點 ─ 只有通過 Krishna 知覺,人才有眞正的定慧,而且,修行 Krishna 知覺,須接受眞正的靈性導師指導 ─ 便有資格獲解脫。 | + | तस्माद्यस्य महाबाहो निगृहीतानि सर्वशः ।\\ |
- | </wrap> | + | इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस्तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता ॥ ६८ ॥\\ |
+ | >tasmād yasya mahā-bāho | ||
+ | > | ||
+ | >indriyāṇīndriyārthebhyas | ||
+ | >tasya prajñā pratiṣṭhitā | ||
== 字譯 == | == 字譯 == | ||
+ | |||
+ | <fs medium> | ||
== 譯文 == | == 譯文 == | ||
+ | 「所以呀臂力强大的人,遏制感官,不令追求對象,是爲定慧。 | ||
+ | |||
== 要旨 == | == 要旨 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
<- bg2.67|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg2.69|下一節 -> | <- bg2.67|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg2.69|下一節 -> |