差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
| 兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
| bg2.68 [2024/10/03 08:16] – host | bg2.68 [2025/10/21 00:56] (目前版本) – 外部編輯 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| - | 68.「所以呀臂力强大的人,遏制感官,不令追求對象,是爲定慧。 | + | <WRAP center box >2 章 68 節</ |
| - | 要旨 | ||
| - | <wrap lo>以更强的軍力才能平服敵人,同樣,只有把感官專注於服務主,才能克服它們,任何人爲的方法均無用。了解這點 ─ 只有通過 Krishna 知覺,人才有眞正的定慧,而且,修行 Krishna 知覺,須接受眞正的靈性導師指導 ─ 便有資格獲解脫。 | + | तस्माद्यस्य महाबाहो निगृहीतानि सर्वशः ।\\ |
| - | </wrap> | + | इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस्तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता ॥ ६८ ॥\\ |
| + | >tasmād yasya mahā-bāho | ||
| + | > | ||
| + | >indriyāṇīndriyārthebhyas | ||
| + | >tasya prajñā pratiṣṭhitā | ||
| == 字譯 == | == 字譯 == | ||
| + | |||
| + | <fs medium> | ||
| == 譯文 == | == 譯文 == | ||
| + | 「所以呀臂力强大的人,遏制感官,不令追求對象,是爲定慧。 | ||
| + | |||
| == 要旨 == | == 要旨 == | ||
| + | <fs medium> | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| <- bg2.67|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg2.69|下一節 -> | <- bg2.67|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg2.69|下一節 -> | ||