差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
| 兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
| bg2.62 [2024/10/08 04:59] – host | bg2.62 [2025/10/21 00:56] (目前版本) – 外部編輯 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| + | <WRAP center box >2 章 62 節</ | ||
| - | ध्यायतो विषयान्पुंसः सङ्गस्तेषूपजायते । | ||
| - | सङ्गात्सञ्जायते कामः कामात्क्रोधोऽभिजायते ॥ ६२ ॥ | ||
| - | dhyāyato viṣayān puṁsaḥ | ||
| - | saṅgas teṣūpajāyate | ||
| - | saṅgāt sañjāyate kāmaḥ | ||
| - | kāmāt krodho ’bhijāyate | ||
| - | dhyāyataḥ——當熟思着;viṣayān——感官對象;puṁsaḥ——那人的;saṅgaḥ——依附;teṣu——在感官對象中;upajāyate——產生;saṅgāt——依附;sañjāyate——發展;kāmaḥ——慾望;kāmāt——由慾望;krodhoḥ——憤怒;abhijāyate——展示。 | + | ध्यायतो विषयान्पुंसः सङ्गस्तेषूपजायते ।\\ |
| + | सङ्गात्सञ्जायते कामः कामात्क्रोधोऽभिजायते ॥ ६२ ॥\\ | ||
| + | >dhyāyato viṣayān puṁsaḥ | ||
| + | >saṅgas teṣūpajāyate | ||
| + | >saṅgāt sañjāyate kāmaḥ | ||
| + | >kāmāt krodho | ||
| + | == 字譯 == | ||
| - | 62.「心思感官對象,於是產生依附。有依附乃有欲望,有欲望乃有嗔怒。 | + | <fs medium> |
| + | == 譯文 == | ||
| + | 「心思感官對象,於是產生依附。有依附乃有欲望,有欲望乃有嗔怒。 | ||
| - | 要旨 | + | == 要旨 |
| + | |||
| + | <fs medium> | ||
| - | <wrap lo> | ||
| - | </ | ||
| - | == 字譯 == | ||
| - | == 譯文 == | ||
| - | == 要旨 == | ||
| <- bg2.61|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg2.63|下一節 -> | <- bg2.61|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg2.63|下一節 -> | ||