差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg2.54 [2024/10/03 01:10] – host | bg2.54 [2024/10/13 01:20] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | 54. 阿尊拿說:「人在超然知覺中有何表徵?他怎樣說話?用甚麼語言 ?他坐時的姿態如何?行走時又怎樣?」 | + | <WRAP center box >2 章 54 節</ |
- | 要旨 | ||
- | <wrap lo>每一個人,由於情形不同,表現也不同。同樣, Krishna 知覺的人,不管說話行走、思想、感覺,都有自己的特質。有錢的人表現得令人感到他有錢,有病的人表現得令人感到他有病,有學識的人表現亦如是,同樣,在超然的知覺中,應付不同事物的表現也與别不同。從《博伽梵歌》,我們可知道這些與别不同的表現。最重要的是,在 Krishna 知覺的人怎樣說話,因爲說話是人最重要的特質。據說,只要笨蛋不說話,沒有人發現他是笨蛋。衣履光鮮的笨蛋,除非說話,否則沒有人發覺。他一說話,便露出馬腳。 Krishna 知覺的人最顯著的表現是,他只談及 Krishna ,和跟 Krishna 有關的東西。其他的表現,好像下面所述一般,自然而然出現。 | + | अर्जुन उवाच\\ |
- | </wrap> | + | स्थितप्रज्ञस्य का भाषा समाधिस्थस्य केशव ।\\ |
+ | स्थितधीः किं प्रभाषेत किमासीत व्रजेत किम् ॥ ५४ ॥\\ | ||
+ | >arjuna uvāca | ||
+ | > | ||
+ | > | ||
+ | >sthita-dhīḥ kiṁ prabhāṣeta | ||
+ | >kim āsīta vrajeta kim | ||
== 字譯 == | == 字譯 == | ||
+ | |||
+ | <fs medium> | ||
+ | |||
== 譯文 == | == 譯文 == | ||
+ | | ||
+ | |||
== 要旨 == | == 要旨 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | |||
+ | |||
<- bg2.53|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg2.55|下一節 -> | <- bg2.53|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg2.55|下一節 -> |