差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg2.33 [2024/10/01 19:40] – host | bg2.33 [2024/10/13 01:04] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | 34.「人們會常常提起你的臭名。受人尊敬的人,與其聲名被汚,不如死去。 | + | <WRAP center box >2 章 33 節</ |
- | 要旨 | ||
- | <wrap lo>主 Krishna 旣是阿尊拿的朋友,又是阿尊拿的導師。祂現在對阿尊拿拒絶戰鬥,作最後判決:「阿尊拿,要是你離開戰塲,即使在你逃跑之前,人們也叫你做懦夫。要是你認爲,儘管人們叫你的臭名,但逃離戰場,你保存了自己的性命,我的勸吿是,你最好戰死沙塲。因此,你不該害怕喪失性命而逃跑,最好戰死沙塲。這樣,你便不用負上誤用我的友誼之惡名,也保存了在社會的威望。」 | + | अथ चेत्त्वमिमं धर्म्यं सङ्ग्रामं न करिष्यसि ।\\ |
+ | ततः स्वधर्मं कीर्तिं च हित्वा पापमवाप्स्यसि ॥ ३३ ॥\\ | ||
+ | >atha cet tvam imaṁ dharmyaṁ | ||
+ | > | ||
+ | >tataḥ sva-dharmaṁ kīrtiṁ ca | ||
+ | >hitvā pāpam avāpsyasi | ||
+ | == 字譯 == | ||
- | 主的最後判決是,阿尊拿要戰死沙塲,不可退縮。</wrap> | + | < |
+ | 譯文 | ||
+ | == 譯文 == | ||
+ | 「如果你不參與這塲宗敎戰爭,便是漠視責任。你必罪惡盈身,而且喪失戰士的美名。 | ||
+ | == 要旨 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <- bg2.32|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg2.34|下一節 -> |