使用者工具

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
bg14.7 [2024/10/15 22:49] hostbg14.7 [2024/10/20 10:07] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-रजो रागात्मकं विद्धि तृष्णासङ्गसमुद्भ‍वम् ।+<WRAP center box  >14 章 7 節</WRAP> 
 + 
 +रजो रागात्मकं विद्धि तृष्णासङ्गसमुद्भ‍वम् ।\\
 तन्निबध्‍नाति कौन्तेय कर्मसङ्गेन देहिनम् ॥ ७ ॥ तन्निबध्‍नाति कौन्तेय कर्मसङ्गेन देहिनम् ॥ ७ ॥
-rajo rāgātmakaṁ viddhi +>rajo rāgātmakaṁ viddhi 
-tṛṣṇā-saṅga-samudbhavam +>tṛṣṇā-saṅga-samudbhavam 
-tan nibadhnāti kaunteya +>tan nibadhnāti kaunteya 
-karma-saṅgena dehinam+>karma-saṅgena dehinam 
 == 字譯 == == 字譯 ==
 <fs medium>rajaḥ — 熱情型態;rāga-ātmakam — 生自願望或慾望;viddhi — 知道;tṛṣṇā — 渴望;saṅga — 聯誼;samudbhavam — 產自;tat — 那;nibadhnāti — 被綁;kaunteya — 啊,琨提之子;karma-saṅgena — 與獲利性活動的聯繫;dehinam — 被體困了的。</fs>  <fs medium>rajaḥ — 熱情型態;rāga-ātmakam — 生自願望或慾望;viddhi — 知道;tṛṣṇā — 渴望;saṅga — 聯誼;samudbhavam — 產自;tat — 那;nibadhnāti — 被綁;kaunteya — 啊,琨提之子;karma-saṅgena — 與獲利性活動的聯繫;dehinam — 被體困了的。</fs> 

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information