使用者工具

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
bg14.15 [2024/10/15 23:03] hostbg14.15 [2024/10/20 10:13] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-रजसि प्रलयं गत्वा कर्मसङ्गिषु जायते ।+<WRAP center box  >14 章 15 節</WRAP> 
 + 
 +रजसि प्रलयं गत्वा कर्मसङ्गिषु जायते ।\\
 तथा प्रलीनस्तमसि मूढयोनिषु जायते ॥ १५ ॥ तथा प्रलीनस्तमसि मूढयोनिषु जायते ॥ १५ ॥
-rajasi pralayaṁ gatvā +>rajasi pralayaṁ gatvā 
-karma-saṅgiṣu jāyate +>karma-saṅgiṣu jāyate 
-tathā pralīnas tamasi +>tathā pralīnas tamasi 
-mūḍha-yoniṣu jāyate+>mūḍha-yoniṣu jāyate 
 == 字譯 == == 字譯 ==
 <fs medium>rajasi — 在熱情中;pralayam — 解體;gatvā — 達到;karma-saṅgiṣu — 在與獲利性活動的聯繫中;jāyate — 誕生於;tathā — 此後;pralīnaḥ — 因為溶化於;tamasi — 在愚昧中;mūḍha — 動物;yoniṣu — 種族;jāyate — 誕生於。</fs> <fs medium>rajasi — 在熱情中;pralayam — 解體;gatvā — 達到;karma-saṅgiṣu — 在與獲利性活動的聯繫中;jāyate — 誕生於;tathā — 此後;pralīnaḥ — 因為溶化於;tamasi — 在愚昧中;mūḍha — 動物;yoniṣu — 種族;jāyate — 誕生於。</fs>
 +
 == 譯文 == == 譯文 ==
 「如果在情欲型態中死去,便出生在業報工作者中;如果在愚眛型態中死去,便出生在動物國度裡。 「如果在情欲型態中死去,便出生在業報工作者中;如果在愚眛型態中死去,便出生在動物國度裡。

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information