差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg14.11 [2024/10/11 09:21] – host | bg14.11 [2024/10/20 10:11] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | सर्वद्वारेषु देहेऽस्मिन्प्रकाश उपजायते । | + | <WRAP center box >14 章 11 節</ |
+ | |||
+ | सर्वद्वारेषु देहेऽस्मिन्प्रकाश उपजायते ।\\ | ||
ज्ञानं यदा तदा विद्याद्विवृद्धं सत्त्वमित्युत ॥ ११ ॥ | ज्ञानं यदा तदा विद्याद्विवृद्धं सत्त्वमित्युत ॥ ११ ॥ | ||
- | sarva-dvāreṣu dehe ’smin | + | >sarva-dvāreṣu dehe ’smin |
- | prakāśa upajāyate | + | >prakāśa upajāyate |
- | jñānaṁ yadā tadā vidyād | + | >jñānaṁ yadā tadā vidyād |
- | vivṛddhaṁ sattvam ity uta | + | >vivṛddhaṁ sattvam ity uta |
- | sarva-dvāreṣu——所有門戶;dehe asmin——在這個身體中;prakāśaḥ——明亮的品質;upajāyate——發展;jñānam——知識;yadā——當;tadā——在那時候;vidyāt——必須知道;vivṛddham——增加;sattvam——良好型態;iti——如此;uta——說。 | + | |
- | 11.「當軀體衆門爲知識開啓的時候,便能經驗到善良型態的展示。 | ||
- | |||
- | 要旨 | ||
- | |||
- | 軀體有九門:兩眼、兩耳、兩鼻孔、口、生殖器、肛門。當善良型態的徵候在每一門都被照亮的時候,可以理解,一個人已培養了善良型態。在善良型態中,一個人可看到事物在正當的位置上,可聽到事物在正當的位置上,可嚐到事物正當的位置上。他內外都變得純淨。在每門中,快樂的徵候發展出來。這就是善良的境界。 | ||
== 字譯 == | == 字譯 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | |||
== 譯文 == | == 譯文 == | ||
+ | 「當軀體衆門爲知識開啓的時候,便能經驗到善良型態的展示。 | ||
+ | |||
== 要旨 == | == 要旨 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | |||
<- bg14.10|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg14.12|下一節 -> | <- bg14.10|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg14.12|下一節 -> |