使用者工具

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
bg13.22 [2024/10/15 22:23] hostbg13.22 [2024/10/20 08:43] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-पुरुष: प्रकृतिस्थो हि भुङ्क्ते प्रकृतिजान्गुणान् ।+<WRAP center box  >13 章 22 節</WRAP> 
 + 
 +पुरुष: प्रकृतिस्थो हि भुङ्क्ते प्रकृतिजान्गुणान् ।\\
 कारणं गुणसङ्गोऽस्य सदसद्योनिजन्मसु ॥ २२ ॥ कारणं गुणसङ्गोऽस्य सदसद्योनिजन्मसु ॥ २२ ॥
-puruṣaḥ prakṛti-stho hi +>puruṣaḥ prakṛti-stho hi 
-bhuṅkte prakṛti-jān guṇān +>bhuṅkte prakṛti-jān guṇān 
-kāraṇaṁ guṇa-saṅgo ’sya +>kāraṇaṁ guṇa-saṅgo ’sya 
-sad-asad-yoni-janmasu+>sad-asad-yoni-janmasu 
 == 字譯 == == 字譯 ==
 <fs medium>puruṣaḥ — 生物體;prakṛti-sthaḥ — 因為處於物質的能量中;hi — 肯定地;bhuṅkte — 享受;prakṛti-jān — 產自物質自然;guṇān — 自然型態;kāraṇam — 原因;guṇa-saṅgaḥ — 與自然型態的聯繫;asya — 生物體的;sat-asat — 好與壞;yoni — 種族;janmasu — 誕生。</fs> <fs medium>puruṣaḥ — 生物體;prakṛti-sthaḥ — 因為處於物質的能量中;hi — 肯定地;bhuṅkte — 享受;prakṛti-jān — 產自物質自然;guṇān — 自然型態;kāraṇam — 原因;guṇa-saṅgaḥ — 與自然型態的聯繫;asya — 生物體的;sat-asat — 好與壞;yoni — 種族;janmasu — 誕生。</fs>

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information