兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改 | 前次修改
|
bg1.20 [2024/10/07 02:49] – host | bg1.20 [2024/10/18 01:11] (目前版本) – host |
---|
| |
== 字譯 == | == 字譯 == |
<fs medium>atha——那時候;vyavasthitān——處於;dṛṣṭvā——看着;dhārtarāṣṭrān——狄拓拉施陀的兒子們;kapi-dhvajaḥ——幟有漢漢努曼Hanumān 的旗號;pravṛtte——正想幹;śastra-sampāte 發射弓箭;dhanuḥ——弓;udyamya——拿起後;pāṇḍavaḥ——潘度之子(阿尊拿);hṛṣīkeśam——向主 Krishna;tadā——在那時;vākyam——話;idam——這些;āha——說;mahī-pate——國王啊! | <fs medium>atha — 那時候;vyavasthitān — 處於;dṛṣṭvā — 看着;dhārtarāṣṭrān — 狄拓拉施陀的兒子們;kapi-dhvajaḥ — 幟有漢漢努曼Hanumān 的旗號;pravṛtte — 正想幹;śastra-sampāte 發射弓箭;dhanuḥ — 弓;udyamya — 拿起後;pāṇḍavaḥ — 潘度之子(阿尊拿);hṛṣīkeśam — 向主 Krishna;tadā — 在那時;vākyam — 話;idam — 這些;āha — 說;mahī-pate — 國王啊! |
</fs> | </fs> |
| |
== 譯文 == | == 譯文 == |
20. 王啊!就在這時,潘度之子阿尊拿,以漢努曼爲旗徽,坐在戰車上。 他拿起弓,拉滿了,準備放箭。凝望著狄拓拉施陀諸子,王啊,他向感官之主 Krishna 說: | 王啊!就在這時,潘度之子阿尊拿,以漢努曼爲旗徽,坐在戰車上。 他拿起弓,拉滿了,準備放箭。凝望著狄拓拉施陀諸子,王啊,他向感官之主 Krishna 說: |
| |
== 要旨 == | == 要旨 == |