使用者工具

—json {

  "name":"SB 3.23.32",
  "h1":"SB 3.23.32",
  "label":"Text 32",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 3.23.32",
  "description":"About her hips she wore a girdle of gold, set with numerous jewels, and she was further adorned with a precious pearl necklace and auspicious substances."

} —

SB 3.23.32

श्रोण्योरध्यस्तया काञ्च्या काञ्चन्या बहुरत्नया ।
हारेण च महार्हेण रुचकेन च भूषितम् ॥३२॥

Text

śroṇyor adhyastayā kāñcyā
kāñcanyā bahu-ratnayā
hāreṇa ca mahārheṇa
rucakena ca bhūṣitam

Synonyms

śroṇyoḥ—on the hips; adhyastayā—worn; kāñcyā—with a girdle; kāñcanyā—made of gold; bahu-ratnayā—decorated with numerous jewels; hāreṇa—with a pearl necklace; ca—and; mahā-arheṇa—precious; rucakena—with auspicious substances; ca—and; bhūṣitam—adorned.

Translation

About her hips she wore a girdle of gold, set with numerous jewels, and she was further adorned with a precious pearl necklace and auspicious substances.

Purport

Auspicious substances include saffron, kuṅkuma and sandalwood pulp. Before taking a bath there are other auspicious substances, such as turmeric mixed with mustard seed oil, which are smeared all over the body. All kinds of auspicious substances were used to bathe Devahūti from top to toe.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information