使用者工具

—json {

  "name":"SB 3.17.9",
  "h1":"SB 3.17.9",
  "label":"Text 9",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 3.17.9",
  "description":"In the interior of the villages she-jackals yelled portentously, vomiting strong fire from their mouths, and jackals and owls also joined them with their cries."

} —

SB 3.17.9

अन्तर्ग्रामेषु मुखतो वमन्त्यो वह्निमुल्बणम् ।
सृगालोलूकटङ्कारैः प्रणेदुरशिवं शिवाः ॥९॥

Text

antar-grāmeṣu mukhato
vamantyo vahnim ulbaṇam
sṛgālolūka-ṭaṅkāraiḥ
praṇedur aśivaṁ śivāḥ

Synonyms

antaḥ—in the interior; grāmeṣu—in the villages; mukhataḥ—from their mouths; vamantyaḥ—vomiting; vahnim—fire; ulbaṇam—fearful; sṛgāla—jackals; ulūka—owls; ṭaṅkāraiḥ—with their cries; praṇeduḥ—created their respective vibrations; aśivam—portentously; śivāḥ—the she-jackals.

Translation

In the interior of the villages she-jackals yelled portentously, vomiting strong fire from their mouths, and jackals and owls also joined them with their cries.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information