使用者工具

—json {

  "name":"SB 2.1.35",
  "h1":"SB 2.1.35",
  "label":"Text 35",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 2.1.35",
  "description":"The principle of matter [mahat-tattva] is the consciousness of the omnipresent Lord, as asserted by the experts, and Rudradeva is His ego. The horse, mule, camel and elephant are His nails, and wild animals and all quadrupeds are situated in the belt zone of the Lord."

} —

SB 2.1.35

विज्ञानशक्तिं महिमामनन्ति सर्वात्मनोऽन्तःकरणं गिरित्रम् ।
अश्वाश्वतर्युष्ट्रगजा नखानि सर्वे मृगाः पशवः श्रोणिदेशे ॥३५॥

Text

vijñāna-śaktiṁ mahim āmananti
sarvātmano 'ntaḥ-karaṇaṁ giritram
aśvāśvatary-uṣṭra-gajā nakhāni
sarve mṛgāḥ paśavaḥ śroṇi-deśe

Synonyms

vijñāna-śaktim—consciousness; mahim—the principle of matter; āmananti—they call it so; sarva-ātmanaḥ—of the omnipresent; antaḥ-karaṇam—ego; giritram—Rudra (Śiva); aśva—horse; aśvatari—mule; uṣṭra—camel; gajāḥ—elephant; nakhāni—nails; sarve—all other; mṛgāḥ—stags; paśavaḥ—quadrupeds; śroṇi-deśe—on the region of the belt.

Translation

The principle of matter [mahat-tattva] is the consciousness of the omnipresent Lord, as asserted by the experts, and Rudradeva is His ego. The horse, mule, camel and elephant are His nails, and wild animals and all quadrupeds are situated in the belt zone of the Lord.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information