—json {
"name":"SB 8.24.19", "h1":"SB 8.24.19", "label":"Text 19", "title":"Śrīmad Bhāgavatam 8.24.19", "description":"Then, taking the fish out of the waterpot, the King threw Him in a large well. But within a moment the fish developed to the length of three cubits."
} —
sa enāṁ tata ādāya
nyadhād audañcanodake
tatra kṣiptā muhūrtena
hasta-trayam avardhata
saḥ—the King; enām—unto the fish; tataḥ—thereafter; ādāya—taking out; nyadhāt—placed; audañcana-udake—in a well of water; tatra—therein; kṣiptā—being thrown; muhūrtena—within a moment; hasta-trayam—three cubits; avardhata—immediately developed.
Then, taking the fish out of the waterpot, the King threw Him in a large well. But within a moment the fish developed to the length of three cubits.