目錄表

—json {

  "name":"SB 6.14.27",
  "h1":"SB 6.14.27",
  "label":"Text 27",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 6.14.27",
  "description":"In response to the request of Mahārāja Citraketu, Aṅgirā Ṛṣi, who was born of Lord Brahmā's mind, was very merciful toward him. Because the sage was a greatly powerful personality, he performed a sacrifice by offering oblations of sweetrice to Tvaṣṭā."

} —

SB 6.14.27

Text

śrī-śuka uvāca
ity arthitaḥ sa bhagavān
kṛpālur brahmaṇaḥ sutaḥ
śrapayitvā caruṁ tvāṣṭraṁ
tvaṣṭāram ayajad vibhuḥ

Synonyms

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; iti—thus; arthitaḥ—being requested; saḥ—he (Aṅgirā Ṛṣi); bhagavān—the most powerful; kṛpāluḥ—being very merciful; brahmaṇaḥ—of Lord Brahmā; sutaḥ—a son (born of Lord Brahmā's mind); śrapayitvā—after causing to cook; carum—a specific oblation of sweetrice; tvāṣṭram—meant for the demigod known as Tvaṣṭā; tvaṣṭāram—Tvaṣṭā; ayajat—he worshiped; vibhuḥ—the great sage.

Translation

In response to the request of Mahārāja Citraketu, Aṅgirā Ṛṣi, who was born of Lord Brahmā's mind, was very merciful toward him. Because the sage was a greatly powerful personality, he performed a sacrifice by offering oblations of sweetrice to Tvaṣṭā.