—json {
"name":"SB 4.21.17", "h1":"SB 4.21.17", "label":"Text 17", "title":"Śrīmad Bhāgavatam 4.21.17", "description":"The black, slick hair on his head was very fine and curly, and his neck, like a conchshell, was decorated with auspicious lines. He wore a very valuable dhotī, and there was a nice wrapper on the upper part of his body."
} —
सूक्ष्मवक्रासितस्निग्ध मूर्धजः कम्बुकन्धरः ।
महाधने दुकूलाग्र्ये परिधायोपवीय च ॥१७॥
sūkṣma-vakrāsita-snigdha-
mūrdhajaḥ kambu-kandharaḥ
mahā-dhane dukūlāgrye
paridhāyopavīya ca
sūkṣma—very fine; vakra—curly; asita—black; snigdha—slick; mūrdhajaḥ—hair on the head; kambu—like a conch; kandharaḥ—neck; mahā-dhane—very valuable; dukūla-agrye—dressed with a dhotī; paridhāya—on the upper portion of the body; upavīya—placed like a sacred thread; ca—also.
The black, slick hair on his head was very fine and curly, and his neck, like a conchshell, was decorated with auspicious lines. He wore a very valuable dhotī, and there was a nice wrapper on the upper part of his body.