—json {
"name":"SB 4.2.23", "h1":"SB 4.2.23", "label":"Text 23", "title":"Śrīmad Bhāgavatam 4.2.23", "description":"Dakṣa has accepted the body as all in all. Therefore, since he has forgotten the viṣṇu-pāda, or viṣṇu-gati, and is attached to sex life only, within a short time he will have the face of a goat."
} —
बुद्ध्या पराभिध्यायिन्या विस्मृतात्मगतिः पशुः ।
स्त्रीकामः सोऽस्त्वतितरां दक्षो बस्तमुखोऽचिरात् ॥२३॥
buddhyā parābhidhyāyinyā
vismṛtātma-gatiḥ paśuḥ
strī-kāmaḥ so 'stv atitarāṁ
dakṣo basta-mukho 'cirāt
buddhyā—by intelligence; para-abhidhyāyinyā—by accepting the body as the self; vismṛta-ātma-gatiḥ—having forgotten the knowledge of Viṣṇu; paśuḥ—an animal; strī-kāmaḥ—attached to sex life; saḥ—he (Dakṣa); astu—let; atitarām—excessive; dakṣaḥ—Dakṣa; basta-mukhaḥ—the face of a goat; acirāt—in a very short time.
Dakṣa has accepted the body as all in all. Therefore, since he has forgotten the viṣṇu-pāda, or viṣṇu-gati, and is attached to sex life only, within a short time he will have the face of a goat.