—json {
"name":"SB 4.19.18", "h1":"SB 4.19.18", "label":"Text 18", "title":"Śrīmad Bhāgavatam 4.19.18", "description":"My dear Lord Vidura, when the great sages observed the wonderful prowess of the son of King Pṛthu, they all agreed to give him the name Vijitāśva."
} —
तत्तस्य चाद्भुतं कर्म विचक्ष्य परमर्षयः ।
नामधेयं ददुस्तस्मै विजिताश्व इति प्रभो ॥१८॥
tat tasya cādbhutaṁ karma
vicakṣya paramarṣayaḥ
nāmadheyaṁ dadus tasmai
vijitāśva iti prabho
tat—that; tasya—his; ca—also; adbhutam—wonderful; karma—activity; vicakṣya—after observing; parama-ṛṣayaḥ—the great sages; nāmadheyam—the name; daduḥ—they offered; tasmai—to him; vijita-aśvaḥ—Vijitāśva (he who has won the horse); iti—thus; prabho—my dear Lord Vidura.
My dear Lord Vidura, when the great sages observed the wonderful prowess of the son of King Pṛthu, they all agreed to give him the name Vijitāśva.