目錄表

—json {

  "name":"SB 4.17.16",
  "h1":"SB 4.17.16",
  "label":"Text 16",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 4.17.16",
  "description":"The cow-shaped earth ran here and there in outer space between the heavenly planets and the earth, and wherever she ran, the King chased her with his bow and arrows."

} —

SB 4.17.16

सा दिशो विदिशो देवी रोदसी चान्तरं तयोः ।
धावन्ती तत्र तत्रैनं ददर्शानूद्यतायुधम् ॥१६॥

Text

sā diśo vidiśo devī
rodasī cāntaraṁ tayoḥ
dhāvantī tatra tatrainaṁ
dadarśānūdyatāyudham

Synonyms

—the cow-shaped earth; diśaḥ—in the four directions; vidiśaḥ—randomly in other directions; devī—the goddess; rodasī—towards heaven and earth; ca—also; antaram—between; tayoḥ—them; dhāvantī—fleeing; tatra tatra—here and there; enam—the King; dadarśa—she saw; anu—behind; udyata—taken up; āyudham—his weapons.

Translation

The cow-shaped earth ran here and there in outer space between the heavenly planets and the earth, and wherever she ran, the King chased her with his bow and arrows.