目錄表

—json {

  "name":"SB 4.16.9",
  "h1":"SB 4.16.9",
  "label":"Text 9",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 4.16.9",
  "description":"This King, Pṛthu Mahārāja, by virtue of his affectionate glances and beautiful moonlike face, which is always smiling with great affection for the citizens, will enhance everyone's peaceful life."

} —

SB 4.16.9

आप्याययत्यसौ लोकं वदनामृतमूर्तिना ।
सानुरागावलोकेन विशदस्मितचारुणा ॥९॥

Text

āpyāyayaty asau lokaṁ
vadanāmṛta-mūrtinā
sānurāgāvalokena
viśada-smita-cāruṇā

Synonyms

āpyāyayati—enhances; asau—he; lokam—the whole world; vadana—by his face; amṛta-mūrtinā—moonlike; sa-anurāga—affectionate; avalokena—with glances; viśada—bright; smita—smiling; cāruṇā—beautiful.

Translation

This King, Pṛthu Mahārāja, by virtue of his affectionate glances and beautiful moonlike face, which is always smiling with great affection for the citizens, will enhance everyone's peaceful life.