目錄表

—json {

  "name":"SB 3.25.14",
  "h1":"SB 3.25.14",
  "label":"Text 14",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 3.25.14",
  "description":"O most pious mother, I shall now explain unto you the ancient yoga system, which I explained formerly to the great sages. It is serviceable and practical in every way."

} —

SB 3.25.14

तमिमं ते प्रवक्ष्यामि यमवोचं पुरानघे ।
ऋषीणां श्रोतुकामानां योगं सर्वाङ्गनैपुणम् ॥१४॥

Text

tam imaṁ te pravakṣyāmi
yam avocaṁ purānaghe
ṛṣīṇāṁ śrotu-kāmānāṁ
yogaṁ sarvāṅga-naipuṇam

Synonyms

tam imam—that very; te—to you; pravakṣyāmi—I shall explain; yam—which; avocam—I explained; purā—formerly; anaghe—O pious mother; ṛṣīṇām—to the sages; śrotu-kāmānām—eager to hear; yogamyoga system; sarva-aṅga—in all respects; naipuṇam—serviceable and practical.

Translation

O most pious mother, I shall now explain unto you the ancient yoga system, which I explained formerly to the great sages. It is serviceable and practical in every way.

Purport

The Lord does not manufacture a new system of yoga. Sometimes it is claimed that someone has become an incarnation of God and is expounding a new theological aspect of the Absolute Truth. But here we find that although Kapila Muni is the Lord Himself and is capable of manufacturing a new doctrine for His mother, He nevertheless says, “I shall just explain the ancient system which I once explained to the great sages because they were also anxious to hear about it.” When we have a superexcellent process already present in Vedic scriptures, there is no need to concoct a new system, to mislead the innocent public. At present it has become a fashion to reject the standard system and present something bogus in the name of a newly invented process of yoga.