—json {
"name":"SB 3.23.46", "h1":"SB 3.23.46", "label":"Text 46", "title":"Śrīmad Bhāgavatam 3.23.46", "description":"While the couple, who eagerly longed for sexual pleasure, were thus enjoying themselves by virtue of mystic powers, a hundred autumns passed like a brief span of time."
} —
एवं योगानुभावेन दम्पत्यो रममाणयोः ।
शतं व्यतीयुः शरदः कामलालसयोर्मनाक् ॥४६॥
evaṁ yogānubhāvena
dam-patyo ramamāṇayoḥ
śataṁ vyatīyuḥ śaradaḥ
kāma-lālasayor manāk
evam—thus; yoga-anubhāvena—by yogic powers; dam-patyoḥ—the couple; ramamāṇayoḥ—while enjoying themselves; śatam—a hundred; vyatīyuḥ—passed; śaradaḥ—autumns; kāma—sexual pleasure; lālasayoḥ—who were eagerly longing for; manāk—like a short time.
While the couple, who eagerly longed for sexual pleasure, were thus enjoying themselves by virtue of mystic powers, a hundred autumns passed like a brief span of time.