—json {
"name":"SB 3.20.50", "h1":"SB 3.20.50", "label":"Text 50", "title":"Śrīmad Bhāgavatam 3.20.50", "description":"The self-possessed creator gave them his own human form. On seeing the Manus, those who had been created earlier—the demigods, the Gandharvas and so on—applauded Brahmā, the lord of the universe."
} —
तेभ्यः सोऽसृजत्स्वीयं पुरं पुरुषमात्मवान् ।
तान्दृष्ट्वा ये पुरा सृष्टाः प्रशशंसुः प्रजापतिम् ॥५०॥
tebhyaḥ so 'sṛjat svīyaṁ
puraṁ puruṣam ātmavān
tān dṛṣṭvā ye purā sṛṣṭāḥ
praśaśaṁsuḥ prajāpatim
tebhyaḥ—to them; saḥ—Lord Brahmā; asṛjat—gave; svīyam—his own; puram—body; puruṣam—human; ātma-vān—self-possessed; tān—them; dṛṣṭvā—on seeing; ye—those who; purā—earlier; sṛṣṭāḥ—were created (the demigods, Gandharvas, etc., who were created earlier); praśaśaṁsuḥ—applauded; prajāpatim—Brahmā (the lord of created beings).
The self-possessed creator gave them his own human form. On seeing the Manus, those who had been created earlier—the demigods, the Gandharvas and so on—applauded Brahmā, the lord of the universe.