—json {
"name":"SB 10.11.46", "h1":"SB 10.11.46", "label":"Text 46", "title":"Śrīmad Bhāgavatam 10.11.46", "description":"One day all the boys, including Kṛṣṇa and Balarāma, each boy taking his own group of calves, brought the calves to a reservoir of water, desiring to allow them to drink. After the animals drank water, the boys drank water there also."
} —
svaṁ svaṁ vatsa-kulaṁ sarve
pāyayiṣyanta ekadā
gatvā jalāśayābhyāśaṁ
pāyayitvā papur jalam
svam svam—own respective; vatsa-kulam—the group of calves; sarve—all the boys and Kṛṣṇa and Balarāma; pāyayiṣyantaḥ—desiring to have them drink water; ekadā—one day; gatvā—going; jala-āśaya-abhyāśam—near the water tank; pāyayitvā—after allowing the animals to drink water; papuḥ jalam—they also drank water.
One day all the boys, including Kṛṣṇa and Balarāma, each boy taking his own group of calves, brought the calves to a reservoir of water, desiring to allow them to drink. After the animals drank water, the boys drank water there also.