—json {
"name":"SB 1.14.24", "label":"Text 24", "h1":"SB 1.14.24", "title":"Śrīmad Bhāgavatam 1.14.24", "description":"Seeing Arjuna pale due to heartfelt anxieties, the King, remembering the indications of the sage Nārada, questioned him in the midst of friends."
} —
विलोक्योद्विग्नहृदयो विच्छायमनुजं नृपः ।
पृच्छति स्म सुहृन्मध्ये संस्मरन्नारदेरितम् ॥२४॥
vilokyodvigna-hṛdayo
vicchāyam anujaṁ nṛpaḥ
pṛcchati sma suhṛn madhye
saṁsmaran nāraderitam
vilokya—by seeing; udvigna—anxious; hṛdayaḥ—heart; vicchāyam—pale appearance; anujam—Arjuna; nṛpaḥ—the King; pṛcchati sma—asked; suhṛt—friends; madhye—amongst; saṁsmaran—remembering; nārada—Sage Nārada; īritam—indicated by.
Seeing Arjuna pale due to heartfelt anxieties, the King, remembering the indications of the sage Nārada, questioned him in the midst of friends.