目錄表

—json {

  "name":"Cc. Antya 10.15-16",
  "h1":"Cc. Antya 10.15-16",
  "label":"Text 15-16",
  "title":"Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā 10.15-16",
  "description":"These are the names of some of the pickles and condiments in the bags of Rāghava Paṇḍita: āmra-kāśandi, ādā-kāśandi, jhāla-kāśandi, nembu-ādā, āmra-koli, āmsi, āma-khaṇḍa, tailāmra and āma-sattā. With great attention, Damayantī also made dried bitter vegetables into a powder."

} —

Cc. Antya 10.15-16

Text

āmra-kāśandi, ādā-kāśandi jhāla-kāśandi nāma
nembu-ādā āmra-koli vividha vidhāna

āmsi, āma-khaṇḍa, tailāmra, āma-sattā
yatna kari' guṇḍā kari' purāṇa sukutā

Synonyms

āmra-kāśandiāmra-kāśandi; ādā-kāśandiādā-kāśandi; jhāla-kāśandijhāla-kāśandi; nāma—named; nembu-ādā—a preparation made with lime and ginger; āmra-koliāmra-koli; vividha vidhāna—various preparations; āmsi—āmsi; āma-khaṇḍaāma-khaṇḍa; tailāmra—mango within mustard oil; āma-sattāāma-sattā; yatna kari'—with great attention; guṇḍā kari'—making into a powder; purāṇa sukutā—dried bitter vegetables such as bitter melon.

Translation

These are the names of some of the pickles and condiments in the bags of Rāghava Paṇḍita: āmra-kāśandi, ādā-kāśandi, jhāla-kāśandi, nembu-ādā, āmra-koli, āmsi, āma-khaṇḍa, tailāmra and āma-sattā. With great attention, Damayantī also made dried bitter vegetables into a powder.